Знаменитый британский палеонтолог XIX века Мэри Эннинг, живущая на грани бедности в приморском городе, знакомится с молодой лондонской леди Шарлоттой, приехавшей на лечение после пережитой трагедии. Между женщинами из разных миров завязывается скандальный и обречённый роман. 1840-е годы, Великобритания. Палеонтолог и коллекционер ископаемых Мэри Эннинг живёт в отдалённом городке Лайм Реджис в Дорсете. Несмотря на то, что её прошлые открытия сыграли важную роль в развитии британской науки, Эннинг не получила заслуженного признания и богатства. Мэри каждое утро ищет окаменелости на пляже и вместе с матерью содержит сувенирную лавку.
Однажды в магазинчике Мэри появляется геолог Родерик Мёрчинсон со своей женой Шарлоттой. Он знаком с работой и открытиями Эннинг и уважает её вклад в науку. Шарлотта недавно пережила потерю ребёнка и находится в депрессии, из-за чего врачи прописали ей путешествие к морю. Мёрчинсон уезжает в экспедицию в Европу и просит Мэри составить компанию Шарлотте, пока его не будет. Грустная молодая богачка и серьёзная, временами суровая учёная, вынужденные начать общение в силу обстоятельств, постепенно привыкают и привязываются друг к другу. Их дружба перерастает в яркий и трогательный роман, который навсегда изменит жизни обеих женщин.
Приглашаем поклонников красивого фестивального кино посмотреть онлайн фильм «Аммонит» от режиссёра «Божьей земли» Френсиса Ли, где главные роли сыграли талантливые Кейт Уинслет и Сирша Ронан.
Страны | Великобритания |
---|---|
Жанр | Мелодрамы, Драмы, Биография |
Премьера в мире | 11 сентября 2020 |
Время | 1 ч. 52 мин. |
Город Лайм-Реджис, Великобритания, 1840-е годы. Пожилая женщина натирает полы в антикварном магазине. Внезапно появляются двое мужчин с носилками, на которых тяжелый слепок ископаемого животного, обнаруженного известным в стране палеонтологом Мэри Эннинг. Магазин принадлежит ей же. Сама она просыпается ранним утром, как и ее мать – Молли. Старушка просит дочь принести с побережья немного раковин – маленьких аммонитов и коряги, а сама боится простудиться.
Мэри сосредоточено бредет под шумный прибой, собирая раковины. Подняв голову, она замечает нечто интересное на скале. Взобравшись, женщина расковыривает нужный камень, но теряет равновесие и падает. Придя в себя, Мэри переворачивает камень, находя на обратной стороне слепок древней раковины. Молли удивленно спрашивает дочь, что случилось, но та не отвечает. Пока Мэри приводит себя в порядок, мать сосредоточено протирает коллекцию маленьких фигурок животных, после чего обе женщины отправляются завтракать. Отношения между матерью и дочерью натянутые, они почти не разговаривают.
Мэри шкрябает найденный слепок, а в это время в магазине появляются посетители – молодая пара. Мэри ворчит, что магазин ещё закрыт, а мужчина выражает свое восхищение, после чего представляется: Родерик Марчисон, геолог и член географического общества Лондона. Родерик объясняет, что совершает археологический тур и давно хотел познакомиться с мисс Эннинг. Мэри в ответ бурчит, что в аристократических кругах она не особо почитаема, а затем огрызается на супругу Родерика – Шарлотту. Марчисон, будто не замечая неприветливости хозяйки, просит у Мэри поработать вместе на побережье, обещая хорошо заплатить. Мэри предупреждает, что находок может и не быть. Родерик согласен. Вне себя от радости он вместе с женой уходит.
Вечером Мэри и Молли вновь натирают фигурки, а супруги Марчисон в это время отправляются в ресторан. Теперь Родерик выглядит далеко не таким приветливым, как утром в магазине. В частности, он требует зал без музыки и сам решает, что будет есть Шарлотта. Перед сном она вяло реагирует на ложащегося в постель мужа. Родерик грубо прерывает ласку Шарлотты, заявляя, что сейчас не время заводить ребенка.
Утром Родерик приходит на побережье, где Мэри уже вовсю снует с корзинкой. Женщина сухо замечает, что был отлив, и она не могла ждать спутника. Родерик находит несколько любопытных камней, Мэри рассказывает о каждом. Вернувшись домой, Родерик бесцеремонно поднимает Шарлотту, требуя немедленно отправляться в путь. Родерик критикует аморфную жену, считая, что она не готова отправляться за границу. Шарлотта жалуется, что не хочет быть одна.
Когда Родерик в следующий раз появляется в магазине, он рассказывает о меланхолии своей жены и просит Мэри брать ее с собой на прогулки. Мэри недовольно замечает, что у нее нет на это ни времени, ни желания. Родерик настаивает, уверяя, что это всего на шесть недель.
Служанка пытается растолкать Шарлотту, но та лишь швыряет в нее подсвечник. Когда Шарлотта таки поднимается и отправляется на улицу, то первым делом стучится в магазин Эннинг. Преисполненная недовольства Мэри молча вручает ей походную обувь и ведет с собой на побережье. Женщины не разговаривают, думая каждая о своем. Шарлотта не реагирует и на протянутый кусок лепешки. Перекусив, Мэри продолжает собирать камни. Неожиданно Шарлотта интересуется скалой, с которой недавно упала Мэри. Мэри грубо отвечает, что ее волнуют исключительно деньги, и нянчиться со спутницей она не собирается. Обиженная Шарлотта уходит, а Мэри замечает ей в спину, что ничуть она не больна.
Шарлотта решает искупаться в холодном море. Эта затея плохо заканчивается: придя в магазин, она падает прямо на руки Мэри. Вызванный доктор диагностирует лихорадку. Мэри догадывается, что это из-за переохлаждения. Доктор просит Мэри побыть сиделкой, обещая оповестить Родерика. Скрепя сердце, Мэри берет на себя непривычную роль. Молли требует выставить незваную гостью за порог, напоминая об основной работе. Мэри начинает заботиться о Шарлотте, которая в горячке произносит бессвязные слова.
Мэри отправляется в аптеку, заинтересовавшись объявлением о лечебных мазях. Аптека принадлежит подруге Мэри Элизабет Филпот – улыбчивой и приятной женщине, чья приветливость резко контрастирует с грубостью Мэри. Элизабет отказывается принимать деньги за мазь, на что Мэри буквально силой вкладывает ей монеты в руку. Вернувшись домой, Мэри натирает Шарлотту мазью, ловя себя на мысли, что ей приятно гладить молодую женщину. Закончив натирать, Мэри рисует затылок Шарлотты в своей тетради.
Шарлотте становится лучше, доктор хвалит Мэри за прекрасный уход. Шарлотта ласково улыбается своей невольной няньке. Ощутив прилив сил, Шарлотта предлагает прогуляться по пляжу. Молли неодобрительно смотрит вслед спутницам. На побережье они по-прежнему не разговаривают, но относятся друг к другу явно теплее, чем прежде. Шарлотта вызывается помогать Мэри по готовке, при этом, будучи аристократкой, ничего не умеет по дому. Не сумев даже принести угля, Шарлотта пускается в слезы, Мэри приходится ее утешать. Вечером женщины хлопочут над созданием картины из окаменевших улиток. Шарлотта замечает, что Мэри относится к ней, как к ребенку, но, тем не менее отвечает, что детей у нее нет, а та говорит, что у матери погибло восемь детей – вот почему Молли так заботится о восьми фигурках. Шарлотте не нравится, что Мэри вынуждена спать сидя на стуле, и зовет лечь с нею. Мэри соглашается.
Шарлотта натирает фигурки, а Молли, застав ее за этим занятием, тут же их отнимает. Приходит доктор, вручая Мэри приглашение на вечер музыки в качестве награды. Мэри недовольно замечает, что Шарлотта тоже должна пойти. Не ожидав такого напора, доктор соглашается. Перед уходом, Мэри помогает Шарлотте натянуть корсет, а та в ответ делиться с подругой духами. Когда Шарлотта заканчивает прихорашиваться, то Мэри не может оторвать от нее глаз, настолько Шарлотта хороша.
На светском рауте простолюдинка Мэри чувствует себя не в своей тарелке. Доктор предлагает ей познакомиться с другими гостями, но Мэри, смешавшись, убегает на улицу. Когда настает время концерта на виолончели, то Мэри садится ото всех подальше, сверля мило шепчущуюся Шарлотту ревнивыми глазами. Не выдержав, Мэри вновь убегает на улицу, на этот раз окончательно, не обращая внимания на проливной дождь. Вернувшаяся Шарлотта укоряет Мэри, что та ее бросила. Вырвав из рук Мэри ее художественный дневник, Шарлотта с изумлением читает стихотворение об одиночестве. Складные строки производят на Шарлотту глубокое впечатление. Она мягко прикасается к Мэри, отчего та испуганно складывает руки.
Утром на побережье Шарлотта обращает внимание на огромную окаменелость. Мэри бурчит, что ее не сдвинуть, но Шарлотта все равно пытается, и тогда Мэри берется ей помочь. Сообща женщины укладывают булыжник на доску и привязывают. Позже в мастерской Мэри поясняет подруге, что именно они нашли – останки ихтиозавра. Мэри добавляет, что нашла похожего, когда ей было всего 11, позже находку забрал Британский музей. Воодушевленная Шарлотта уже мечтает, как они найдут другие части ископаемого. Неожиданно Шарлотта целует Мэри в щеку на ночь, и после секундного замешательства, женщины сливаются в жарком поцелуе. Нежные ласки и поглаживания перетекают в оральный секс.
На следующий день приходит письмо от Родерика. Теперь Мэри и Шарлотта гораздо раскованнее проводят время вместе на побережье. Позавтракав, они отправляются купаться и снова целуются. Шарлотта не умеет плавать, но рядом с Мэри ничего не боится. Позже они лежат в одной постели, причем Мэри обнажена и читает любовнице стихотворение. В магазине появляется покупатель. Шарлотта помогает Мэри грамотно презентовать товар, и в результате покупатель выкладывает круглую сумму. Мэри слегка ошарашена неожиданными талантами любовницы, а матери тем временем становится хуже, она харкает кровью. Молли с явным неодобрением воспринимает тесную дружбу дочери и словно нехотя передает письмо Шарлотте. Прочитав, Шарлотта тут же убегает в комнату. Выясняется, что Родерик велит жене возвращаться в Лондон.
В последнюю ночь перед отъездом Шарлотты, подруги сперва долго молчат в постели, а затем страстно занимаются сексом, выплескивая свои чувства. Утром Мэри с горечью провожает Шарлотту, замечая, что в прошлом году в это время уже шел снег. Шарлотта, едва сдерживая слезы, грустно улыбается ей на прощанье. Возвратившись домой, Мэри застает мать за любимым занятием – протиранием фигурок. Молли хочет продать зеркало, рамку которого Мэри украшала вместе с Шарлоттой, но дочь ей не позволяет. Неожиданно Молли падает без чувств и больше не поднимается.
Мэри буднично обряжает покойную мать в похоронное платье. Неожиданно в магазине появляется Элизабет Филпот и еще более неожиданно начинает расспрашивать Мэри о Шарлотте. Выясняется, что Элизабет и Мэри ранее связывали романтические отношения, которые закончились после смерти Мэри. Теперь Элизабет призывает не терять связь с Шарлоттой.
Мэри получает письмо от Шарлотты, пропитанное духами, в котором подруга просит ее приехать на Лондон. Мэри больше ничего не держит в Лайм-Реджисе и она отправляется. Прибыв в дом Шарлотты, Мэри впечатлена богатством обстановки. Осматривая экспонат, она находит и свой аммонит, на котором красуется ее имя. Вскоре появляется Шарлотта и тут же бросается ей на шею. Вне себя от счастья Шарлотта осыпает подругу поцелуями. Шарлотта преподносит Мэри сюрприз, показывая шикарную спальню и предлагая переехать к ней. Шарлотта вручает и специально сшитое для нее платье. Мэри так потрясена, что не может вымолвить ни слова. Наконец, справившись с волнением, Мэри строго заявляет, что не ожидала ничего подобного, и ей нет места в жизни Шарлотты. В отчаянии Шарлотта твердит, что так будет лучше для них обеих и пытается приласкать Мэри, та в ответ говорит, что не хочет быть птицей в клетке. Шарлотта не в силах остановить Мэри.
Мэри отправляется в Британский музей, чтобы найти свою первую находку – ихтиозавра. Долго бродя по залам и экспозициям, Мэри ее отыскивает, но в описании окаменелости женщина не находит упоминание о себе. Появляется Шарлотта, догадавшаяся, куда направится подруга. Они грустно смотрят друг на друга через стекло витрины.
Отзывы