Индустрия смотреть онлайн все сезоны сериала в хорошем качестве

Индустрия

Смотреть
по подписке Иви + Amediateka

История молодых и амбициозных выпускников, которые пытаются попасть в мир больших денег, построив карьеру в крупнейшем инвестиционном банке. На пути к успеху герои столкнутся с множеством трудностей – подставами, предательствами и дискриминацией. Захватывающая финансовая драма от исполнительного продюсера Лины Данэм.

«Pierpoint & Co.» - ведущий лондонский банк со строго ограниченным количеством вакансий. Группа молодых финансистов впервые попадает в мир огромных денег и борется за постоянные должности. Программа стажировки, на которую попадают герои, направлена на то, чтобы максимально использовать их молодость, энтузиазм и таланты.

Американка Харпер чувствует пренебрежение со стороны своих высокомерных коллег, закончивших престижные Кэмбридж, Оксфорд и Итон. Богатая Ясмин постоянно нуждается в одобрении, несерьёзный Роберт готов подставить любого, а Хари буквально живёт на рабочем месте. Пытаясь заслужить похвалу своих начальников и боссов, молодые люди сталкиваются с сексизмом, расизмом и гомофобией…

Кому из героев суждено добиться своей цели и получить заветную должность? На какие жертвы им придётся пойти, чтобы достичь желаемого? Приглашаем поклонников увлекательных драм о взрослении и цене успеха посмотреть онлайн сериал «Индустрия».

Приглашаем посмотреть сериал «Индустрия» по подписке Иви+Amediateka в нашем онлайн-кинотеатре в хорошем HD качестве. Приятного просмотра!

Языки
Русский, Английский
Субтитры
Русский
Качество
Изображение и звук. Фактическое качество зависит от устройства и ограничений правообладателя.
FullHD
HD
1080
720
5.1
8,5
Рейтинг Иви
Сезон 1
Сезон 2
Смотреть
по подписке Иви + Amediateka

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Выпускники вузов – Харпер Стерн, Ясмин Кара-Ханани, Роберт Сперинг, Гас Саки и Хари Дхар – проходят собеседование в ведущем лондонском банке «Pierpoint & Co».

В первый рабочий день над Робертом подшучивают сотрудники отдела кросс-продаж, они говорят, что его костюм подходит для гробовщика или охранника ночного клуба. Американку Харпер тоже взяли в этот отдел, Ясмин – в команду Форекс.

Во время инструктажа топ-менеджер Сара Дэдуол говорит, что молодые специалисты – капитал их компании. Стажеры должны приложить максимум усилий, чтобы получить постоянную должность. Руководитель кросс-продаж Эрик Тао называет «Пирпоинт» выдающимся институтом в сфере финансовых услуг. Стажеры должны действовать как хозяева компании – делать богаче ее клиентов и богатеть сами. Через полгода в день отбора половины из присутствующих сейчас в этом зале не будет. Поэтому нужно постараться стать для компании незаменимыми.

Ясмин пытается во всем угождать старшим коллегам, она носит им напитки и еду из столовой.

Эрик говорит Харпер, что один из клиентов впечатлен ее работой с хвостовыми рисками в США. Эрик советует ей начинать действовать как можно скорее.

Руководитель кадровой службы Билл Адлер напоминает Харпер, что она до сих пор не предоставила свой университетский табель, это уже становится проблемой. Харпер говорит, что в ближайшее время ей пришлют этот документ. Когда Билл уходит, Харпер пишет сообщение своему приятелю Тодду: мне нужна твоя помощь. К ней подходит Хари. Он явно не ночевал сегодня в своей комнате, и одет он точно так же, как вчера. Хари говорит, что работает еще и по ночам, поскольку хочет произвести впечатление на начальство (он и Гас получили место в инвестиционном отделе).

Сотрудница отдела кросс-продаж Дария Гринок упрекает Харпер: ты здесь уже три недели и почти ни слова мне не сказала. Та оправдывается: прости, я совсем закопалась, архивируя аккаунты Эрика. Дария: мы оба на него работаем, но ты – моя подчиненная. Он посылал тебя к клиентам? Харпер: нет, конечно. Дария: завтра ужин с Николь Крейг из «Melon Mercer», они нам нужны больше, чем мы им, и это очень важно для фирмы. Это твой шанс быть замеченной. Хочешь пойти? Харпер: конечно. Я посмотрю ее досье. Дария: не переусердствуй.

В конце рабочего дня Хари спрашивает Гаса: как твоя модель? Тот говорит: закончу ее утром. Хари: присылай ее мне, у меня есть лишняя мощность. Я же свирепый финансист. Гас: не знаю, о чем ты. Гас собирается уходить: работа по ночам не делает меня продуктивней.

Хари проводит в офисе всю ночь, составляя управленческий кейс. Он принимает таблетки, пьет воду и энергетики. Немного вздремнуть Хари укладывается в туалете. Утром он приводит себя в порядок, меняет рубашку.

Харпер разговаривает с Тоддом по скайпу, показывает ему жилье, которое фирма временно предоставляет иногородним сотрудникам. Тодд спрашивает: ты звонишь только для того, чтобы получить липовый табель? Видимо, тебе он очень нужен. А что я получу взамен? Харпер обнажает грудь, мастурбирует перед монитором. Тодд тоже этим занимается, говорит, какие позы должна принимать Харпер.

Просмотрев презентацию Гаса, его начальница Люсинда Янг спрашивает: почему ты поменял стоимость? Слишком низкий дисконт. А как это соотносится с показателями? До получения прибыли они торгуются по безумным мультипликаторам, без скидки за ликвидность мы были бы чуть выше DCF. Люсинда: фантастика! Потом она подходит к Хари, обнаруживает, что тот работает над моделью Гаса. Люсинда велит ему заняться оформлением презентации. Потом она уходит. Гас спрашивает: почему ты делал мою модель? Хари: это командная работа. Гас: нет, это моя работа. Я не виноват, что ты хочешь набрать очков.

На планерке Тео Так говорит: я написал статью «Десятилетие после кризиса». Три стадии: жилье 2007, 2009 и … Клемент Коуэн его перебивает: и как мы по-твоему должны заработать на прошлом? Зачем писать статью, в которой нет ничего нового? Это вовсе не рыночное исследование. Вот опять группа аналитиков отрывает время у группы продаж. Клемент выходит из переговорной.

Ясмин берет в столовой салаты для своих коллег.

Харпер на своем рабочем месте ест сэндвич. Эрик ей рассказывает: первый мой ужин был с Филипом Жабром. Знаешь хедж-фонды? Он знаменит. Мы сидели в «Nobu». У меня был гастроэнтерит. Я заблевал стол. Жабр сказал, что это – лучшее, что исторг мой рот, за весь месяц. Но он перезвонил, и я его заполучил. Вот вам планка. Не верь Дарии, что просто ужин. Харпер: я подготовлюсь.

Люсинда говорит Хари: ты выходил из здания всего раз за последние двое суток. Это сразу видно по твоему пропуску. Не хочу даже знать, где ты тут спал. Но я хочу видеть, как ты выходишь из офиса, проводишь карту. Делай, что хочешь, и возвращайся. И не спи здесь! Но я ценю, как ты вкладываешься в компанию. Когда начальница уходит, Гас говорит Хари: выпей пивка, я присоединюсь к тебе после работы.

Финансисты отдыхают в баре. К стоящему у барной стойки Тео подходит Роберт: ты слегка мазохист? Доводишь Клемента на собрании. Тео: я месяцами пишу для гребаных продажников, чтобы они выделывались по телефону. А у Клемента не хватает терпения послушать пять долбаных минут. Он гребучий динозавр. Только через два года он стал мне говорить «доброе утро». С тобой он никогда не заговорит. Даже не рассчитывай, при отборе он тебя не защитит. У Клемента есть только Каспер, всего один клиент. Единственное, что спасет тебя на отборе: если ты скажешь, что все сделал сам, что это ты привел клиента.

Дария, Майкл Уокер и Харпер ужинают в ресторане с Николь Крейг. Николь шутит про Харпер, которая все время просидела молча: у нее вообще есть кнопка включения? Харпер: я тут изучала ваш бизнес… Николь: итак, все по порядку. Сначала возьмем еще вина, что-нибудь повкуснее растворителя.

В баре Тео спрашивает Роберта: ты знаешь Гаса? Да, я жил с ним в универе. Тео: я ходил с ним в школу, потом мы как-то потеряли связь. Роберт: странно, что ты только сейчас это сказал. На два года старше, капитан колледжа. Я про вас многое знаю. Тео: ладно, увидимся. Он идет к Гасу.

Харпер предлагает Николь купить опцион на десять лет под четыре процента. Та говорит: они не приносят доход с тех пор, как ты родилась. Харпер: вообще-то, с начала нулевых. Президент методично уничтожает репутацию Штатов за рубежом. Думаю, что его администрация окончательно погубит облигации. Я считаю, что мы можем сыграть на падении. Мы тихо объявим холодную войну своим партнерам. Китай – крупнейший держатель облигаций США в мире. Если они начнут их сбрасывать, то цена взлетит выше четырех. На этом можно заработать. Николь: но ожидаются хвостовые риски. Харпер: да, это игра ва-банк. Николь предлагает еще выпить. Дария отказывается, они с Майклом прощаются и собираются уходить. Николь: проваливайте, а я останусь и дам Харпер закончить мысль. Оставшись за столиком вдвоем с Харпер, Николь говорит ей: не думаю, что ты продажник. Это комплимент. Продажники торгуют надежностью.

Гас вызывает для опьяневшего Хари такси, усаживает его в машину.

По дороге из ресторана Харпер говорит Николь: если хотите, могу расписать идею по опциону с утра. Та соглашается, а потом пытается лапать девушку. Харпер от нее отстраняется. Выходя из машины, Николь велит своему шоферу доставить Харпер, куда ей нужно.

Дома Харпер видит, как подъехал пьяный Хари. Она не хочет оставлять его одного в таком состоянии: ты захлебнешься в своей блевотине. Хари заходит в комнату Харпер. Та спрашивает: как на работе? Не знаю, мне кажется, ко мне относятся так, будто я в общую школу ходил. Они даже говорят со мной иначе. Парень в моей группе, Гас, будто поставил себе задачу заставить меня чувствовать себя недостойным. Харпер: он просто мудила. А со мной сегодня странное произошло. Дария, моя начальница, позвала меня на ужин с клиенткой, все прошло удачно. Потом клиентка повезла меня домой и по дороге приставала ко мне. Она ведь женщина, понимаешь? Было как-то странно. Я думала, ее захватила идея, но теперь она точно не будет со мной работать. Это же не скажется на «Пирпоинте», да? Харпер обнаруживает, что Хари уже уснул.

Ночью Хари опять уезжает в офис.

На следующий день Дария спрашивает Харпер: и как закончился ужин? Это было весело. Дария: я никогда не видела, чтобы кто-то так привлек ее внимание. Она чудовищно крепкий орешек. Ты смогла ее расколоть? Харпер: я еще не готова звонить напрямую клиентам, отправлю ей письмо.

Люсинда сообщает Гасу и Хари, что намеченная с клиентами встреча перенесена. Гас, как модель? Сегодня напишу пояснения. Хари, не сиди здесь всю ночь, но презентация по перспективным поглощениям должна быть готова к шести утра.

Сара говорит Роберту: я заметила, что Форекс и другие группы уже ходят на встречи. Когда кросс-продажи начнут? Роберт: все решится на днях. Обычно не Эрик этим занимается, а Клемент. Сара: отныне я бы хотела начинать с семи утра. С завтрашнего дня. После ухода начальницы Роберт зовет коллег выпить вечером. Все отказываются.

Хари снова остается ночью в офисе. Закончив делать презентацию, он засыпает прямо на рабочем месте. Уборщик приносит ему чистую рубашку, вешает ее на спинку кресла.

Роберт развлекается в ночном клубе. Девушка на танцполе (Энни) угощает его кокаином. Они занимаются сексом в туалете. После бессонной ночи Роберт добирается до офиса на метро. В том же вагоне едет Ясмин. Они друг другу улыбаются. Когда Роберт выходит из метро, его рвет.

На планерке Роберт признается, что не спал две ночи, поэтому его голова плохо работает. Дария язвит: и кого из клиентов ты развлекал?

Люсинда просматривает презентацию, хвалит Хари: молодец, пойдешь на встречу со мной. Ты же не против, Гас? Гас: он это заслужил. Потом обращается к Хари: 1:0 в твою пользу. Хари обнаруживает, что одна страница в презентации напечатана не тем шрифтом. Он нервничает, пытается исправить оплошность.

Хари запирается в кабинке туалета, ему становится плохо. У писсуаров разговаривают Клемент и Роберт. Начальник говорит стажеру: чем сильнее ты любишь продажи, тем больше заработаешь. А если ты не спишь всю ночь, то отутюжь как следует рубашку. Ты сюда не лампочки менять пришел.

Эрик разговаривает с Харпер: говорят, встреча с «Melon Mercer» прошла успешно. Не прячься за е-мейлами, возьми телефон и потребуй чертову сделку.

Роберт видит, что из-под двери кабинки туалета торчат ноги лежащего без движения человека.

Полицейские увозят на каталке тело Хари. Сара собирает сотрудников, делает объявление. Смерть Хари – неожиданная трагедия. Следующие 24 часа и наши показания многое будут решать. Пока что не общайтесь с прессой, а лучше – ни с кем, кто не из нашего офиса. Проявите уважение. Будет расследование обстоятельств смерти.

Вечером Роберт, который живет в одной служебной квартире с Гасом, спрашивает его: хочешь поговорить о случившемся? Тот молчит. Роберт отправляет сообщение Энни, приглашает ее поужинать. Та отказывается: мне было с тобой весело, но ты – дитя.

Тодд присылает Харпер поддельный университетский табель. Харпер не хочет больше оставаться в комнате, которую ей предоставила фирма. Здесь она постоянно вспоминает Хари.

На работе из кабинки туалета Харпер слышит разговор Ясмин и ее начальницы Рут. Та говорит: очевидно, он просто откинулся. Типа приступ. Мораль такова: не бери на работу тех, кому она нужна. Ясмин: в каком смысле? Рут: такие ребята из штанов выпрыгивают, лишь бы доказать свою пригодность, а разгребать потом нам. Та девчонка с кольцом в носу (речь идет о Харпер) – невозможно даже бороться с таким напором. У нее все под контролем. Она училась в дерьмовом универе, и она – черная. Это большая редкость, обычно одно исключает другое. Ясмин: какая же ты стерва. Рут: да брось, я просто реалист. Рут уходит. Из кабинки появляется Харпер. Ясмин перед ней извиняется: я пыталась не быть сукой.

Харпер возвращается на свое рабочее место и звонит Николь. Что вы решили насчет моей идеи по опциону? Давай на полмиллиарда. Николь просит трейдера Риши рассчитать опцион на полмиллиарда. Тот удивляется: и как ты уболтала кого-то на полмиллиарда под четыре процента? Сказала, что США развяжет войну в Южно-Китайском море, и тогда все окупится. Риши: можем рассчитать на половину. Но Николь настаивает: хочешь заключить сделку – выполняй мои условия целиком. Риши: я не могу провести такую сделку без потерь. На пять пунктов. Николь не согласна: дорого, я плачу четыре от двухсот пятидесяти и ни центом больше. В результате Харпер заключает сделку. Эрик ее поздравляет: не забывай это ощущение, ты – королева мира. Я тебя заметил. А зачем тебе кольцо в носу? Как у коровы. Харпер избавляется от пирсинга.

Харпер снимает на ночь номер люкс в отеле. Она отправляет в отдел кадров поддельный табель.

Тео лежит в постели со своей девушкой Элис. Та, притворившись спящей, слышит, что Тео смотрит порно.

Роберт в тренажерном зале крутит педали велотренажера и наблюдает, как рядом тренируется Ясмин.

Гас делает минет Тео. После того, как Тео кончает, Гас ему говорит то, что хотел бы услышать сам: я возьму тебя на работу.

Кенни Кайлблейн приносит Ясмин кофе: за него я заплатил. Та говорит: спасибо. Ваш отчет по Азии уже в почте, я пришла пораньше и переписала. Кенни предлагает Ясмин пообщаться вне работы. Та готова встретиться с Кенни днем в пятницу, поскольку на вечер у нее планы с ее парнем. Ты же не решила, что я к тебе клеюсь?

Эрик говорит своим подчиненным: давайте уговаривать клиентов расставаться с деньгами, обещая им больше выгоды. Потом он спрашивает Харпер: что там с Финмаршем? Звоню дважды в день, отсылают к заму. Ты говорила, что от меня? Да. Звони раз в час. Харпер просматривает информацию о руководителе фонда Финмарш Фелиме Бичане. Дария ей сообщает: Эрика пугает ситуация с Фелимом. Он предпочитает, чтобы его клиенты общались с ним как друзья. А Фелим – это половина дохода отдела.

В обеденный перерыв Харпер идет смотреть квартиру, но не находит общий язык с девушками, которые подыскивают себе соседку.

Харпер жалуется Дарии: заместитель Фелима, как стена. А сколько ты задала вопросов прежде, чем попросила босса? Как ты думаешь, сколько человек звонит ему в день? Семь. А почему семь? Просто предположила. А еще семь квартир я просмотрела на неделе. Дария: а сколько из них женщин, и сколько в итоге дозваниваются? Видишь, это значит, что ты принадлежишь к приятному исключению. Не считай это унижением женщин. Нет ничего плохого в общении. Убеждаешь, что ты их друг, и контрагенты забывают, кто они. Дария вручает Харпер песочные часы: в начале каждого звонка переворачивай их и не говори о деле, пока не иссякнет песок.

Ясмин накрыла дома шикарный стол в честь дня рождения своего парня Себастьяна. Пара пришедших в гости друзей удивляется: когда ты успела все приготовить? Приходит мать Ясмин: что здесь происходит? День рождения Себа. Ясмин просит мать: не ходи по лестнице, входи через другую дверь. Та заявляет: дорогуша, это мой дом, и я буду ходить, где захочу. Потом она поздравляет Себастьяна: я слышала, ты переехал в мой подвал? Да, буду благодарен, если не выгоните меня оттуда. У вас прекрасный дом, миссис Кара-Ханани.

В баре, где после работы отдыхают финансисты, по телевизору идет трансляция футбольного матча. Харпер спрашивает сидящего рядом с ней Грега Грейсона: почему люди любят эту игру? Она приносит людям и радость, и страдания, все, как в жизни. У меня есть знакомый псевдосоциалист, важная шишка в «Гардиан», сказал, что они хотят опубликовать разоблачительную статью о «Пирпоинте». Из-за Хари? И не только.

Гас говорит Тео: я думаю попросить перевести меня в продажи и трейдинг. Тео: продажники – это реальное днище. Ты другой, у тебя есть голова. Ты шибко умный. Тео снимает с Гаса очки: вот теперь ты похож на продажника. Гас: но теперь я ослеп. Тео: ты же линзы носишь. Накатим? Гас и Тео пьют пиво.

Харпер идет смотреть очередную квартиру. Ей не нравится ни жилье, ни его владелец.

После бара Гас приводит Тео к себе. Когда Тео отлучается в туалет, Роберт спрашивает Гаса: что за хрень опять происходит? Ничего не происходит. Гас замечает, что Роберт просматривает в соцсетях страничку Ясмин. Та она разместила фотографии со своим парнем. Гас язвит: да уж, принцесса нашла свинопаса.

За столом миссис Кара-Ханани рассказывает: мы открыли новую звезду современной британской литературы. Ей девятнадцать, она абсолютно прекрасна. Лучшая часть работы издателем – открывать новые таланты. Подруга Ясмин спрашивает: у вас есть советы начинающему писателю? Выходи замуж за богача. Потом она спрашивает Себастьяна: сколько работ ты сменил с тех пор, как уехал из Бристоля? Я уже сбилась со счета. Себастьян: я искал что-то по душе. А ты, Ясмин, все еще разносишь еду? Ты ничего не понимаешь в моей работе, мама. Мир уже давно изменился, а ты этого все никак не заметишь.

Гас спрашивает Тео: что-то изменилось с тех пор, как Элис живет у тебя? Да, это проще, чем жить на два дома. Мне нравится, что она всегда рядом. А секса стало намного меньше. Гас: кстати, я прослушал тот подкаст о здоровой пище, который она мне посоветовала. Мне понравилось, но это не для меня. Тео: а когда ты с ней говорил? Гас: на ужине, у Юджина. У нас общие друзья. Тео: и о чем вы говорили? Гас: о подкастах. Тео целует Гаса, гладит его промежность: как же ты меня хочешь!

Ясмин хочет заняться сексом с Себастьяном. Но тот не в настроении. Ясмин приходит сообщение от Роберта, он предлагает ей поужинать. Та пишет в ответ: а кто сказал, что я хочу есть?

Харпер беседует с Биллом Адлером. Я просмотрела двадцать квартир, много разных фриков. Билл: спасибо, что наконец прислали табель. Но у меня есть несколько вопросов. Мы бы хотели спросит тебя о твоем общении с Хари. Мы потусили пару раз. Он выглядел напряженным? Он очень много работал. Но в его отделе ночной режим – норма. А ты видела, чтобы он принимал какие-то препараты? Было похоже, что он под таблетками? Кажется, нет. Но ты говоришь, что он был нервным, рассеянным. То есть, исключить таблетки нельзя? Я не могу точно сказать. Что вы от меня хотите услышать? Может, у него были проблемы с сердцем. Билл: гипертрофическая кардиомиопатия. Мы не знали о его болезни. Употребление таблеток могло усугубить ситуацию. Мы спрашиваем стажеров, не забыли ли они о чем-то упомянуть в своих анкетах. Ты ничего не упустила в медицинском или другом плане? Нет.

Люсинда говорит Гасу: они все еще думают, как это получше подать для прессы. Гас: а что это значит для нас? Люсинда: значит, найдут козла отпущения. Все ценят твое усердие, но пожалуйста, приходи попозже, уходи пораньше, отдыхай. Не хочу, чтобы думали, что я тебя загнала. Ты говорил с психологом? Нет. Даже если ты не очень хочешь, я этого хочу. Это выглядит правильно. И это не потеря времени. Психолог помог мне все переоценить.

В столовой Ясмин встречает Максима. Тот говорит: удивлен, что тебя отпустили обедать. У наших мам, как всегда, ежемесячный саммит. Так ты теперь в «Пирпоинте»? Молодчина. Наверное, странно работать там именно сейчас? Ясмин: да, а ты давно в «Бреван Хавард»? Семь лет. На самом деле я оттуда ухожу, все полюбовно, мы договорились. А ты где? Ясмин: валютный рынок, продажи. Максим: так мы с тобой коллеги. Ясмин получает свой заказ (салаты для всех сотрудников ее отдела). Максим усмехается: все с этого начинают. Ты молодец.

Cмотреть «Индустрия» на всех устройствах

Приложение доступно для скачивания на iOS, Android, SmartTV и приставках

Устройства для просмотра ИвиУстройства для просмотра ИвиПостер ИндустрияПостер Индустрия