Придворный учёный, обращённый в вампира, ищет способ победить кровопийцу, захватившего власть в Чосоне. В этой неравной борьбе ему помогает молодая продавщица книг. Историческая фэнтези-дорама о любви и мести с Ли Джун Ки в главной роли.
У Ким Сон Ёля сердце благородного человека и клыки упыря. К ним прилагается сверхсила, вечная молодость и вечный голод. Сто двадцать лет назад Сон Ёль был земным юношей – сыном видного учёного, другом принца и женихом прекрасной девушки. Вампир Гви отнял у него всё. На протяжении веков этот монстр управлял королевской семьей, как марионетками, и не щадил никого на своём пути. А вот Сон Ёль даже после укуса вампира сохранил в себе человечность. Потеряв невесту и близких, он решил посвятить себя мести. Для этого ему нужно разыскать документ, где описан секрет убийства Гви. Неожиданной соратницей учёного становится девушка-сирота Ян Сон, которая работает книготорговцем под видом мужчины.
Поклонникам захватывающих вампирских историй предлагаем посмотреть онлайн костюмную дораму «Учёный, гуляющий по ночам».Приглашаем посмотреть сериал «Учёный, гуляющий по ночам» в нашем онлайн-кинотеатре совершенно бесплатно в хорошем HD качестве. Приятного просмотра!
А вы слышали когда-нибудь легенды? Придворные дамы шепчутся об одной страшной легенде. Каждое полнолуние в покоях королевских наложниц непременно появляется он. Он охотится за наложницами, его красота завораживает и приглушает страх смерти. Он – вампир, пьющий человеческую кровь…
В большом книгохранилище принц (Чонхён) спрашивает своего друга (ученый Ким Сон-ёль): как тебе идея моей третьей книги? Вампир, возжелавший королевских наложниц. Чувствую, этот роман даже превзойдет историю об ожившем трупе Дзян-ши. Сон-ёль: хотите честный ответ? Чонхён: нет, льсти, хочу похвалы. Молодые люди смеются. Чонхён: слушай, зачем ты растрачиваешь талант на исторические тексты? Сон-ёль: мое путешествие принесло много пользы, теперь у нас есть философские книги Пак Со-дана. Кстати, сам король примет участие в конкурсе, так что мы должны постараться. Чонхён: забудь, тебе есть чем заняться. Сон-ёль: вампир? О них много пишут на Западе. Чонхён: я рассчитывал на твои знания о западной культуре. Что думаешь? Сон-ёль: получится героическая история – король и злой дух борются за сердце девушки. И, как и все романы под вашим псевдонимом Слуга Искушения, эту книгу ждет умеренный успех. Чонхён: умеренный? Мои первые две книги стоят на самых видных полках во многих книжных магазинах. Поговаривают даже, что люди специально учатся грамоте, чтобы читать мои произведения. Я, конечно, не сравниваю себя с Седжоном Великим… Сон-ёль: что ж, нужно сообщить нашему королю подробности путешествия. Мне пора.
Сон-ёль откланивается, покидает библиотеку, садится на коня. Чонхён его догоняет, тоже усаживается верхом: стой! Ты не собираешься помогать мне с книгой? Вызываю тебя на скачки. Проигравший выполняет просьбу победителя.
Молодые люди скачут наперегонки по лесу, затем по лугу. Их преследуют четыре вооруженных всадника. Сон-ёль останавливается, спешивается, бросает в преследователей камень, затем достает из ножен меч и ступает в схватку с противниками. Чонхён ее прекращает: хватит! Убери меч. Это стража. Отвечайте, почему преследовали нас? Появляется начальник королевской стражи со своими помощниками: на то был приказ короля. Возвращайтесь во дворец, Ваше высочество. Король ищет вас уже третий день. А почему вы, ученый Ким, привели сюда принца без охраны? Чонхён: сотня стражников не защитит меня лучше, чем он.
На базарной площади перед королевским дворцом Чонхён говорит: мог бы и поддаться разок. За столько лет я ни разу не выиграл. Сон-ёль: обещаю использовать выигрыш с умом. Чонхён: знаешь, я уже подумываю о четвертом романе. Сон-ёль: все книги Слуги Искушения я жду с нетерпением. Чонхён: ты не пожалеешь. Это будет бурная любовная история одного ученого из королевских советников… Хан Мун-вана. Это случилось дождливой ночью, мужчина и женщина встречали рассвет. И как же они были счастливы, когда спустя шесть лет их брак одобрили. Сон-ёль: сколько повторять – мы просто прятались от ливня! Ничего не было. Чонхён: конечно, не было. Ведь он за пятнадцать лет их знакомства даже не осмелился взять ее за руку. Разве посмел бы он прикоснуться к ней? Сон-ёль: он посмел! Ладно, понял, я помогу с книгой. Чонхён смеется: ты такой великодушный. Благодарю. Да, я все понимаю, не просто продержаться до 24 лет. Сон-ёль: вы не знаете, почему король искал вас? Чонхён: думаю, из-за праздника в честь дня рождения. Я сказал, что не смогу прийти, и он, кажется, расстроился. Иди скорее к своей ненаглядной Ли Мён-хи, наверняка эти три дня показались тебе вечностью.
Мать Сон-ёля жалуется мужу (Ли Пан-хо, глава королевской Академии): предки перевернутся в гробу. Моя названная дочь станет моей невесткой. Пан-хо обращается к Мён-хи: тебе следует налить матушке чаю. Ты же знаешь, чай с хризантемой успокаивает ее. Мён-хи выполняет просьбу: не обожгитесь, матушка. Женщина продолжает сокрушаться: я была против вашего брака, а ты ослушалась меня. Мён-хи: простите, матушка, я буду скучать.
На пороге Академии Сон-ёль встречает мать и невесту. Мать советует сыну отдохнуть с дороги, затем обращается к Мён-хи: скажи служанкам, чтобы сторожили бродячего кота, который прокрадывается к нам каждую ночь. Сон-ёль: я могу это сделать. Я зайду к ним по пути.
Мён-хи идет по дорожке, она выложена цветами. Сон-ёль мяукает. Влюбленные смеются. Мён-хи: скоро придут служанки и прогонят тебя. Сон-ёль: если так волнуешься – можешь спрятать меня в своей комнате. Мён-хи: матушка запрещает приводить в дом бездомных котов с дурными манерами. Сон-ёль вручает Мён-хи букет хризантем, обнимает, целует ее: котов, которые делают вот так? Мён-хи: нет, еще хуже. Которые вечно пытаются пробраться ко мне в комнату. Матушка скоро придет проведать меня, а тебе нужно отдыхать. И, пожалуйста, тише. Все же услышат. Сон-ёль: не волнуйся, все подумают, что это снова бродячий кот поет по ночам. Люблю тебя.
Сон-ёль читает рукопись Чонхёна. По сюжету могущественный вампир Гви убивает очередную королевскую наложницу. Ее тело приходится сжечь. Король говорит наследному принцу: он выбрал тебя, значит, ты станешь следующим королем. Если посмеешь не подчиниться его воле… Свидетелем этого разговора становится друг принца – молодой ученый. Он обращается к наследнику престола: хочу использовать выигранное желание. Ответьте мне, почему вы уже три месяца ищете книги о вампирах. И чем заболела королевская наложница? Почему сжигаете ее, не установив причину смерти? Принц: книги я искал для своего очередного романа. Ученый: я сам видел следы от укусов на шее наложницы, и в ней не было крови. Принц: я все объясню через три дня. Как друг прошу, прояви понимание. Ученый: как друг прошу, объясните сейчас. Почему вы написали эту книгу? Эти кровопийцы и правда живут во дворце?
Сон-ёль и Чонхён гуляют по бамбуковой роще. Внезапно появляется незнакомец в черном одеянии (Хэ-сон). Он двигается стремительно, исчезая и через мгновение появляясь совсем в другом месте. Сон-ёлю не удается сразить его мечом, он приходит к выводу, что его соперник – не человек. Сон-ёль предлагает Чонхёну спасаться бегством: ваши стражники скоро будут здесь, а я пока выиграю время. Чонхён: опусти меч, он хочет помочь.
В логове вампира тела двух стражников подвешены над чашей, куда стекает кровь. Гви пьет кровь, говорит стоящему перед ним королю: я дал им спастись, но они направили на меня мечи. Эти глупцы напомнили мне короля, которому они служат. В следующий раз перекушу твоим сыном. Ты рассказал ему обо мне три месяца назад, но он так и не пришел. Ты не оставил мне выбора. Король: дайте немного времени, он придет и будет служить вам, как и я. Гви: двести лет назад, когда страна, что звалась Корё, была на грани падения, твой предок пришел и умолял меня сделать его королем. Я выполнил его просьбу, он пообещал, что его потомки будут служить мне вечно. А я уничтожал всех врагов вашей династии. Так создавалась твоя страна – благодаря мне.
Чонхён говорит: вампир, питающийся человеческой кровью, живет во дворце и управляет королем. Сон-ёль: значит, и наложниц короля тоже убил Гви? Хэ-со: он убивает их, чтобы король оставался ему верным. Поэтому король должен наблюдать за этим. Сон-ёль: такова и твоя сущность? Хэ-со: твои предположения верны, я такой же вампир, как и он. Только я уничтожаю тех, кто нарушает правила. Я – охотник на вампиров. Сон-ёль: а почему же ты до сих пор ничего не сделал? Хэ-со: Гви призвал человек, и только человек может избавиться от него. Я не в силах помочь безвольному королю, который ослеплен властью. Чонхён: Хэ-со двести лет ищет способ уничтожить Гви. Хэ-со: смутные времена рождают героев, ты выбрал смелого и мудрого помощника. Чонхён: Гви хочет видеть меня немедленно. Боюсь, у нас нет времени, нужно что-то делать. Сон-ёль: Ваше высочество, вы знаете, как убить его? Хэ-со: через два дня лунное затмение временно ослабит силу Гви, тогда и приходите ко мне, я скажу вам, что делать.
Ночью по дороге во дворец Чонхён говорит Сон-ёлю: если стану королем, я должен буду служить ему. Король не может управлять страной и служить темным силам. Как я могу приказать будущему сыну служить этому монстру? Мне стыдно смотреть тебе в глаза. Прости, что все открылось прямо перед твоей свадьбой. Сон-ёль: я хочу создать мир, наполненный надеждой. Ты поможешь мне? Так вы сказали, когда мне исполнилось девять. Я всегда знал, что вы стремитесь к лучшему миру для людей, а не к деньгам и власти. Вы вдохновили меня на путешествие, помогли увидеть реальную жизнь за пределами книг. Чонхён: послушай, в личном дневнике я описал способ уничтожения Гви. Если со мной что-то случится, дневник передадут тебе, и тогда ты… Сон-ёль: этого не случится! Я спасу вас даже ценой своей жизни.
Гви удается выследить, где скрывается Хэ-со. До сих пор Гви был уверен, что убил своего учителя еще двести лет назад. Но в груди Хэ-со по-прежнему бьется сердце. Он уговаривает Гви покинуть мир людей. Тот заявляет, что править людьми гораздо забавней, чем убивать других вампиров. Гви и Хэ-со вступают в схватку. Гви отрывает противнику руку, завладевает кинжалом из боярышника и наносит им удар в грудь Хэ-со.
Прочитав дневник Чонхёна, Гви требует, чтобы король расправился с участниками заговора против него. Сон-ёль слышит, как начальник стражи отдает распоряжение арестовать его по обвинению в государственной измене. Сон-ёль мчится к Хэ-со, мысленно умоляя принца продержаться до тех пор, пока он сам выяснит способ, как убить Гви. Сон-ёль обнаруживает умирающего Хэ-со. Перед смертью тот кусает Сон-ёля: не уверен, что все мои способности передадутся тебе, но надеюсь, ты станешь единственным вампиром, кто сможет избавиться от Гви.
Обращенный в вампира, но сохранивший человечность Сон-ёль возвращается в столицу Чосона только через три дня. От солнечного света его спасает черное одеяние, которое Хэ-со велел ему никогда не снимать. Он выясняет, что наследный принц объявлен государственным изменником и казнен вместе с другим участниками заговора (в том числе, Ли Пан-хо). Сон-ёля хватают стражники и доставляют к Гви, он требует, чтобы тот служил ему. Сон-ёль с презрением заявляет, что когда-нибудь люди восстанут против власти вампира.
Гви захватывает в плен Мён-хи, говорит слабеющему Сон-ёлю: если сейчас не выпьешь ее кровь, то умрешь. Мён-хи жертвует своей жизнью ради возлюбленного, хотя тот и превратился в вампира. Она бросается на кинжал из боярышника, который держит в руках Гви. Перед смертью Мён-хи говорит Сон-ёлю: ты должен жить, чтобы выполнить свое предназначение. Тот, рыдая, пьет ее кровь.
Приложение доступно для скачивания на iOS, Android, SmartTV и приставках
Отзывы