Сегодня можно с уверенностью констатировать, что мультсериал «Леди Баг и Супер-Кот» стал одним из самых успешных анимационных проектов Франции, пусть и реализован в содружестве с кинокомпаниями из Японии и Республики Корея. Десятки, если не сотни, миллионов зрителей по всему миру на протяжении вот уже пяти сезонов следят за приключениями героев. Маринетт Дюпен-Чен, дочь пекарей, ходит в один класс с Хлоей Буржуа – дочерью мэра Парижа. Она влюблена в новенького однокашника Адриана (или Эдриана) Агреста, который учится, параллельно работая манекенщиком в компании состоятельного отца-модельера. Так получилось, что именно на них останавливает свой выбор Ван Фу, старец из Тибета, одарив талисманами, наделяющими сверхъестественными способностями. Маринетт получает возможность превращаться в Леди Баг с помощью квами по имени Тикки, а Адриан, содействие которому оказывает язвительный Плагг, оборачивается Супер-Котом. Врагов у товарищей хватает! Бражник, мечтающий собрать все магические артефакты, использует негативные эмоции людей, делая из ни о чём не подозревающих граждан супер злодеев. Попробуем разобраться, чем мультсериал покорил публику.

Это не баг, а фича
Псевдоним мадемуазель Дюпен-Чен в адаптированном российском варианте пишется раздельно, вызывая ассоциации с компьютерным жаргоном программистов («bug», то есть ‘букашка’ или ‘клоп’, означает программную ошибку). А между тем замысел родился у Томаса Астрюка под впечатлением от встречи с красивой женщиной, одетой в футболку с божьей коровкой (ladybug). Будучи горячим поклонником комиксов, он придумал супергероиню, внешний вид которой (красное трико с чёрными пятнами) напоминает это насекомое, во многих культурах олицетворяющее удачу. Напарником же для неё был выбран Чёрный кот (Chat Noir в оригинале), по поверьям приносящий, наоборот, невезение. Опытный аниматор несколько лет разрабатывал образы, и первая презентация состоялась в рамках кинорынка при Каннском международном кинофестивале в 2010-м году, где продюсеры заявили о намерении «создать гламурного супергероя с настоящим европейским колоритом на фоне Парижа». Чуть позже к проекту подключилась токийская кинокомпания Toei Animation Company, Ltd., а затем – присоединились южнокорейские коллеги. Результат впечатляет!

Махо-сёдзё в антураже Старого Света
Изначально предполагалось, что приключения Леди Баг и Супер-Кота заинтересуют молодёжь, однако по итогам маркетинговых исследований было принято решение ориентироваться на целевую аудиторию помладше – школьников. Увидел свет своего рода аналог mahō shōjo – поджанра в аниме и манге, посвящённого девочкам-волшебницам. Парадоксальность характеру Маринетт придаёт то обстоятельство, что супергероиня, побеждающая десятки могущественных недругов, остаётся обычной девочкой. Интриги в классе, соперничество, следование переменчивой моде – всё моментально узнаваемо её ровесницами, смотрящими сериал по телевизору или онлайн. А любовь к новичку делает ученицу уязвимой… Но и у Адриана, мечтающего выпорхнуть из «золотой клетки» (роскошного дома родителя), хватает проблем, особенно после того, как Супер-Кот, восхищающийся Леди Баг, начинает испытывать нежные чувства к этой ипостаси Дюпен-Чен, не ведая, кто скрывается за маской. Остроумный сюжетный ход позволяет авторам не снижать накал конфликта, хотя некоторые почитатели уже выказывают признаки недовольства: дескать, не очень правдоподобно, чтобы ситуация настолько затянулась…

Антагонисты и место действия
То, что яркие, харизматичные (и вместе с тем – ранимые, вызывающие сочувствие) главные герои нашли широкий отклик, послужило залогом успеха. Другое дело, что супергерои, равно как и супергероини, по-настоящему раскрываются лишь в противостоянии супер злодеям. Бражник, жаждущий заполучить власть над миром, опирается на тёмные силы, воплощением которых в человеке являются, конечно же, отрицательные эмоции: ревность и печаль, страх и гнев… В какой-то мере он олицетворяет худшие черты мира взрослых, раскрываясь манипулятором – всякий раз без труда находя тех, кто, поддавшись негативу, становится орудием чужой воли. Не обманули создатели и в отношении того, что в мультсериале изобретательно обыграны достопримечательности французской столицы: от Лувра до Эйфелевой башни, от Триумфальной арки до Большого дворца, от Моста Искусств до площади Трокадеро. Это удачный пример того, как зрелище, скроенное по «универсальным» рецептам, не утрачивает национального своеобразия. Более того, способствует культурной экспансии, приносящей доходы хотя бы в виде растущего потока туристов.

Истоки и влияния
Общеобразовательное учебное заведение (коллеж), где учатся Дюпен-Чен и Агрест, неслучайно названо в честь Франсуазы Дюпон – Фантометты, считающейся первой французской супергероиней. Вместе с тем в работе над «Чудесными: Приключениями Ледибаг и Чёрного кота» (так название переводится с французского языка дословно) Томасу Астрюку пригодилось фанатичное увлечение аниме. В первую очередь отаку отметили многочисленные заимствования из «Покемона» /1997-2023/, и словно в подтверждение догадок такого рода в саундтрек введены фрагменты музыкальных тем популярного (вызвавшего на Западе сенсацию ещё на рубеже веков) сериала. Другая напрашивающаяся параллель – с медиа франшизой «Сейлор Мун». Уже в имени Маринетт (‘маленькая девочка в матроске’) содержится тонкий намёк на Усаги Цукино, превращающуюся в воительницу, а устремления Бражника схожи с заветной мечтой Королевы Берилл возродить былое могущество Металлии. Наконец, подвиги Леди Баг и Супер-Кота подчинены схеме, отработанной в «Могучих рейнджерах»: в каждом эпизоде антагонист выпускает очередного монстра в надежде заполучить суперсилу героев, и есть наставник, выбравший подростков, достойных выполнения высокой миссии. Напомним, что американский сериал стал адаптацией долгоиграющего японского проекта «Super Sentai», на текущий момент насчитывающего 46 (!) сезонов.

Наследие Леди Баг и Супер-Кота
Впрочем, влияние эстетики и драматургических решений аниме ни в коем случае не делает вторичным детище Астрюка, который, к слову, хотел ограничиться комиксами, однако согласился с доводами Джереми Зага – и реализовал замысел средствами компьютерной мультипликации. Невооружённым глазом видно, с каким энтузиазмом авторы продолжают знакомить аудиторию со всё новыми приключениями товарищей, которые погружены в типичные для подростков проблемы, но в ответственный момент – мужественно защищают любимый город. Каждый эпизод достаточно строго поделён на две контрастирующие части: в первой персонажи остаются самими собой, попадают в нелепые (достойные ситкома!) ситуации, во второй – начинается активное действие. Драматургический принцип не сказать чтобы новаторский, но срабатывает, как видим, безотказно. Наконец, надёжным свидетельством популярности сериала, обеспечившего рекордные рейтинги телеканалу TF1, а в некоторых странах демонстрируемого «диснеевскими» подразделениями, послужил выпуск полнометражного продолжения с подзаголовком «Пробуждение силы», получившего огромный по европейским меркам производственный бюджет €80 млн. Возможно, посещаемость мультфильма (в том числе в национальном кинопрокате, где было продано 1,6 млн. билетов) оказалась меньше, чем надеялись продюсеры, но сам масштаб проекта – вызывает неподдельное уважение. Число тех, кто рвётся посмотреть на подвиги Леди Баг и Супер-Кота, с годами не уменьшается.
