Американская история (Мультфильм 1986)

Американская история (Мультфильм 1986)

    FullHD
    РУС · ENG
Купить за 1 ₽
Купить от 129

Стивен Спилберг и Дон Блат в лучших традициях Уолта Диснея создали атмосферу сказки, в которой все невозможное возможно. Мультфильм получил две самые авторитетные кинопремии - «Оскар» и «Золотой глобус», не говоря о несметных восторженных отзывах зрителей. Сибирь, конец XIX века. Ужасные коты преследуют и притесняют мышиную семью Мышкевич. Отец рассказывает малютке-сыну, что в Америке, в отличие от родного города, все прекрасно, потому что котов там нет вообще, зато есть море возможностей. В надежде на лучшую жизнь семья эмигрирует в страну мечты — США. Но по пути в Нью-Йорк мечта оборачивается трагедией. Корабль, на котором плыла семья, попадает в шторм, и мышонок-сын теряется. Ему везет, и волны выносят его на берег невредимым. Однако теперь он совсем один в незнакомой стране. Юный герой не отчаивается и отправляется искать родных. Ему предстоит пройти через невероятные приключения, прежде чем он все-таки найдет свою семью. Если вам интересно узнать, как сложится судьба главного героя, рекомендуем смотреть онлайн «Американская история».

Приглашаем посмотреть мультфильм «Американская история» в нашем онлайн-кинотеатре в хорошем HD качестве. Приятного просмотра!

Языки
Русский, Английский
Качество
Изображение и звук. Фактическое качество зависит от устройства и ограничений правообладателя.
FullHD
HD
1080
720
5.1
8,0
Рейтинг Иви

Сюжет

Осторожно, спойлеры

В Шостке, Россия, в 1885 году, Мышкевичи, русско-еврейская семья мышей, живущая с человеческой семьей по фамилии Московиц, празднует Хануку. Папа дарит свою шляпу 7-летнему сыну Файвелю и рассказывает ему о Соединенных Штатах, стране, где, по его мнению, нет кошек. Праздник прерывается, когда на деревню нападают казаки. В результате погрома Московицы и Мышкевичи лишаются дома. Файвелю с семьей удается спастись. Они бегут из деревни в поисках лучшей жизни.

В Гамбурге, Германия, Мышкевичи садятся на пароход, отплывающий в Нью-Йорк. Все мыши на борту в восторге от поездки в Америку, ведь там «нет кошек». Во время шторма Файвел падает за борт. Его семья думает, что он умер и продолжает путь в город, как и планировали, хотя и сильно горюют из-за его потери.

Однако Файвел доплывает до Нью-Йорка в бутылке и после ободряющей беседы с французским голубем по имени Анри отправляется на поиски своей семьи. Его настигает мошенник Уоррен Т. Рэт, который входит к нему в доверие, а затем продает в рабство. Герой сбегает вместе с Тони Топони, уличным итальянским мышонком, и они объединяются с Бриджит, ирландской мышкой, которая пытается поднять своих собратьев на борьбу с кошками. Когда банда кошек нападает на мышиный рынок, мыши-иммигранты узнают, что сказки о стране без кошек – неправда.

Бриджет берет Файвела и Тони с собой на встречу с Честным Джоном, политиком-алкоголиком, который знаком с мышами города. Однако он не может помочь Файвелу в поисках его семьи, так как они еще не зарегистрировались для голосования. Тем временем старшая сестра героя, Таня, говорит своим родителям, что у нее есть предчувствие, что ее брат все еще жив, но они просят ее оставить эти предчувствия, так как это невозможно.

Во главе с богатой и влиятельной Гюсси Маушхаймер мыши устраивают митинг, чтобы решить, что делать с котами. Уоррен вымогает у всех деньги за защиту, которую он никогда не предоставляет. Никто не знает, что с этим делать, пока Файвел не рассказывает Гюсси о своем плане. Несмотря на то, что его семья тоже присутствует на митинге, они стоят далеко в глубине зала и не могут узнать Файвела на сцене.

Мыши захватывают заброшенный музей на пирсе Челси и начинают строить гигантскую мышь по плану Файвела. В день запуска Файвел теряется и натыкается на логово Уоррена. Он обнаруживает, что тот на самом деле замаскированный кот и лидер банды. Они ловят и сажают Файвела в тюрьму, но его охранником оказывается неохотно соглашающийся на это член банды, глупый и мягкосердечный длинношерстный оранжевый кот-вегетарианец по кличке Тигр. В итоге Тигр подружился с мышонком и освободил его.

Файвел мчится обратно на пирс, а коты гонятся за ним, когда Гюсси приказывает мышам выпустить секретное оружие. Огромная механическая мышь, вдохновленная сказками на ночь, которые папа рассказывал Файвелу о «гигантской минской мыши», гонится за котами по пирсу и спускается в воду. Коты запрыгивают на пароход, идущий в Гонконг, и он уносит их прочь. Начинается пожар и мыши вынуждены спасаться бегством, когда прибывает человеческая полиция, чтобы потушить огонь.

Во время пожара Файвел снова разлучается со своей семьей и попадает в детский дом. Папа и Таня слышат, как Бриджет и Тони зовут Файвела, но папа уверен, что они ищут не его сына, пока мама не находит его шляпу.

Мышкевичи все-таки находят Файвеля. Папа возвращает сыну шляпу, заметив, что теперь она ему впору. А в финале фильма Анри со своей подругой приглашает всех посмотреть на свой только что завершенный проект – Статую Свободы, которая улыбается и подмигивает Файвелу и Тане, и начинается новая жизнь Мышкевичей в Соединенных Штатах.

Знаете ли вы, что

  • Файвел – это имя деда Стивена Спилберга, исполнительного продюсера мультфильма.
  • Сцена, в которой Файвел прижимается к окну, чтобы заглянуть в класс, заполненный американскими мышами-школьниками, основана на истории, которую Стивен Спилберг помнил о своем дедушке. Он рассказывал ему, что евреи могли слушать школьные уроки только через открытые окна, сидя на улице на снегу.
  • Первоначально концепция предполагала мир животных, как в диснеевском фильме «Робин Гуд» (1973), но Дон Блут предложил показать мир животных, существующий как скрытое от мира людей общество, как в диснеевском фильме «Спасатели» (1977). После просмотра фильма Стивен Спилберг согласился. Когда Дон работал на компанию Disney, он приложил свою руку к обоим этими фильмам.
  • Во время съемок режиссер Дон Блут продемонстрировал разницу между ограниченной телевизионной анимацией и полной анимацией, использованной в фильме. Он попросил своих сотрудников сложить кассеты с анимацией у его ног в две кучи: одна представляла две минуты ограниченной анимации, другая – две минуты полной анимации. Телевизионная стопка доходила только до шнурков Блута, а другая– до уровня глаз.
  • В третьем куплете песни «No Cats in America» ирландская мышь поет о том, что кошка убила его настоящую любовь и не оставила ничего, кроме хвоста. По иронии судьбы, у этой мыши нет своего хвоста.
  • Начальная сцена прибытия корабля в Америку (в Касл-Гарден) основана на фотографии в журнале Christian Weekly от 28 марта 1874 года. На барже написано «Einwanderer Beforderung», что в переводе с немецкого означает «Передача иммигрантов».
  • Нехемия Персофф был выбран на роль папы в основном потому, что у него была похожая роль отца героини Барбры Стрейзанд в фильме «Йентл» (1983).
  • При разработке внешнего вида фильма и его персонажей Дон Блут сотрудничал с Amblin Entertainment и отделом маркетинга компании Sears (компания Sears провела большую маркетинговую кампанию в отношении главного героя). Он решил сделать стилистический переход от более угловатого «современного стиля» анимации того времени к стилю, похожему на диснеевскую анимацию 1940-х годов, где персонажи были более мягкими и приятными на ощупь. Это решение оказалось успешным, и при выпуске фильма многие критики высоко оценили «старомодный стиль» внешнего вида и восприятия фильма. Это произошло в период, когда рынок ностальгии был особенно силен среди бэби-бумеров, которые в это время искали товары для своих маленьких детей.
  • Филлип Глассер был открыт случайно, когда Дон Блут и его команда подслушали его прослушивание для рекламы компании «Oscar Mayer».
  • Стивен Спилберг вырезал некоторые материалы, которые, по его мнению, были слишком страшными и напряженными для детей, включая сцену, которую разрабатывал Дон Блут, связанную с кошмарными монстрами, когда семья была в море.
  • Пэт Масик, озвучивающая Тони Топони, основывала свой нью-йоркский акцент на своем друге детства.
  • Рев котов во время набега казаков такой же, как и у фермерского кота Дракона в мультфильме «Секрет Н.И.М.Х.» (1982), режиссером которого также был Дон Блут.
  • Песня «Somewhere Out There» стала главным хитом, заняв второе место в Billboard Hot 100, получила премию «Грэмми» и стала одной из самых популярных песен из мультфильмов с 1950-х годов.
  • Последний фильм Джонни Гуарньери.
  • Фамилия Тони Топони происходит от итальянского слова «topo», означающего «мышь».
  • Это был первый анимационный полнометражный фильм компании Universal Pictures со времен «Пиноккио в открытом космосе» (1965).
  • Первоначально для написания песен к фильму был приглашен Том Балер, но потом было принято решение нанять Бэрри Манна и Синтию Вейл.
  • Первоначально Анри должен был озвучивать Сид Сизар, и персонаж задумывался как неряшливый и потрепанный, но позже на эту роль был приглашен Кристофер Пламмер, и Анри был нарисован с более достойным видом. Дон Блут посчитал, что Анри был необходимым персонажем, чтобы представить статую, приветствующую Файвела в новом мире.
  • Джон Финнегэн получил роль Уоррена Т. Рэта, прочитав отрывки из «Гамлета» голосом бруклинского таксиста. Эта идея вдохновила сценаристов сделать Уоррена претенциозным неграмотным человеком, который постоянно неправильно цитирует Шекспира.
  • Когда Тони и Бриджет выбираются из-под обломков после нападения кошки на рынке, на заднем плане видна бутылка «Pomeroy Hair Tonic», названная в честь сопродюсера Джона Помероя.
  • Когда Файвел убегает от котов во время набега казаков, его шляпа спадает с головы и оказывается у входа в снежный туннель. Файвел достает ее в последний момент, прямо перед тем, как один из котов добирается до нее. Эта сцена напоминает франшизу режиссера Стивена Спилберга «Индиана Джонс».
  • Отношения Файвела и Тони похожи на отношения Оливера и Ловкого плута из романа Чарльза Диккенса «Оливер Твист» и Тома Сойера и Гекльберри Финна из романа Марка Твена «Приключения Тома Сойера».
  • Когда Гюсси произносит свою речь на митинге, она стоит на банке с надписью «Dorse Hair Restorer». Это название было в честь члена команды мультфильма Дорс А. Ланфер.
  • Это первый фильм Amblin Entertainment, получивший рейтинг G от MPAA.
  • Звуковой эффект «Гром в замке» несколько раз звучит в мультфильме. Первый раз, когда шторм обрушивается на корабль. Позже его разновидности звучат, когда Файвел впервые видит рыбу на затопленной палубе корабля, и еще раз прямо перед тем, как волна смывает мышонка за борт.
  • Когда Файвел впервые приезжает в Нью-Йорк, французский голубь Анри сообщает ему, что строится «его статуя» Леди Свободы. Изначально статуя была подарком Америке от Франции, что объясняет, почему Анри сказал, что башня «его».
  • Это первый анимационный фильм компании Amblin Entertainment.
  • Страшный, похожий на Нептуна океанский призрак, который терроризирует Файвела во время шторма на море, немного похож на демона Чернобога из мультфильма «Фантазия» (1940).
  • Работа Эрики Йон в роли русской цыганки в телевизионном шоу привлекла внимание Дона Блута и Джона Помероя.
  • Файвел стал талисманом анимационной производственной компании Спилберга Amblimation и фигурировал в ее логотипе вплоть до расформирования студии в 1997 году.
  • Первоначально Дон Блут и его команда были разочарованы первой записью партитуры. Однако после редактирования они обнаружили, что музыка работает очень хорошо. Окончательная партитура стала одной из самых сильных сторон мультфильма.
  • В первом варианте сценария юную главную героиню звали Муси Мушкевич.
  • Сразу после потери Файвела его папа и мама в своих следующих сценах заметно лишены цвета. Их приглушенные тона подразумевают их горе. У Тани в тех же сценах нет приглушенного цвета, поскольку она все еще верит, что Файвел жив.
  • Это первый анимационный фильм с Домом ДеЛуисом в главной роли, действие которого происходит в Нью-Йорке. Вторым фильмом стал «Оливер и компания» (1988). Интересно, что действие этих двух фильмов происходит с разницей примерно в 100 лет. Действие «Американской истории» происходит в 1885 году, а действие «Оливера и компании»– между 1986 и 1988 годами.
  • Дебют Кристофера Пламмера в качестве актера озвучивания, позже он озвучивал Великого герцога сов в мультфильме «Новые приключения Пса и его друзей» (1990), Чарльза Мунца в «Вверх» (2009), Один в «Девять» (2009) и Ирода в «Путеводной звезде» (2017).
  • Согласно раскадровке, сирот-хулиганов зовут Рок (толстяк с черными волосами), ПиВи (седой в оранжевой шляпе) и Нудлс (лысый в очках). Рока озвучивает Стив Джей Блюм, Нудлса – Дайана Мишель, а ПиВи – Барбара Гудсон. Никто из них не указан в титрах.
  • Филипу Глассеру было всего 6 лет, когда он впервые начал записывать свои реплики в роли Файвела в 1984 году.
  • Когда фильм был выпущен на DVD и Blu-ray, в нем было несколько дубляжей, что вызвало некоторую реакцию со стороны фанатов. Однако британский DVD-релиз имеет оригинальный дубляж.
  • С продолжительностью 81 минута это самый длинный фильм во франшизе.
  • Фильм был снят совместно студиями Sullivan Bluth Studios и Amblin Entertainment. Его успех, а также фильма «Земля до начала времен» (1988) подтолкнули Стивена Спилберга к открытию анимационного направления бизнеса под названием «Amblimation».
  • Филлип Глассер, которому было семь лет, когда он работал над фильмом, вспоминал, что бабушка напоминала ему о необходимости отрабатывать реплики каждый день, когда подвозила его на студию для работы. «Эй, Филли», – говорила она с густым акцентом человека из Бронкса, – «Пора учить свои реплики». Однажды Дон Блут подслушал их разговор и он ему так понравился, что он включил его в фильм –Тони дает главному герою прозвище «Филли».
  • Цвет Статуи Свободы исторически точен, поскольку действие фильма происходит в 1885 году, статуя только что построена и позеленеет только в 1900 году из-за окисления.
  • Первая партитура Джеймса Хорнера для анимационного фильма.
  • Художник Арт Шпигельман Хэмптон разрабатывал концепцию графического романа «Мышь», в котором евреи изображались в виде мышей, а немцы – в виде кошек. Можно подумать, что Дон Блут и Стивен Спилберг украли у него идею фильма, но вместо того, чтобы подать в суд, Шпигельман поспешил выпустить первую половину своей книги до выхода фильма, чтобы доказать, что плагиатором был не он.
  • Ошибки в мультфильме

  • Хотя Томас А. Эдисон изобрел фонограф, показанный в фильме, в 1877 году, он стал доступен для домашнего использования только в 1896 году (через 10 лет после того, как произошла эта история). На самом деле компания Edison Phonograph Company была основана только в 1887 году.
  • Мы видим Файвела возле мышиной школы, где маленькие мышата произносят клятву верности. Эта клятва была написана только в 1892 году, более чем через шесть с половиной лет после событий этого мультфильма. Кроме того, используется фраза «к флагу Соединенных Штатов Америки».В первоначальном варианте Клятвы вместо нее говорили «к моему флагу», и эта фраза была изменена только в 1923 году, через 37 лет после событий, описанных в мультфильме. Наконец, когда звук клятвы затихает, слабо слышно «под Богом», а это уже было добавлено только в 1950-х годах.
  • В кошачьем логове Тигр упоминает Файвелю, что он любит брокколи. Действие фильма происходит в 1885-1886 годах. И брокколи, и цветная капуста были тогда неизвестны в Соединенных Штатах. Фактически, оба овоща не выращивались в Соединенных Штатах в коммерческих целях до тех пор, пока итальянские иммигранты не начали коммерческое выращивание этих овощей в Калифорнии в 1920-х годах.
  • Хотя действие фильма происходит в 1886 году, виктрола играет песню «The Stars and Stripes Forever» Джона Филипа Соузы, которая была написана только в 1896 году.
  • В комнате Анри, когда Файвел заканчивает принимать ванну, висят два современных американских флага (на них по 50 звезд). В 1885 году, когда происходит действие фильма, было всего 38 штатов и соответственно 38 звезд на флаге.
  • Когда бутылка Файвела подплывает к факелу Статуи Свободы, его можно увидеть с вырезанными в пламени витражами, которые Гутзон Борглум вырезал только в 1916 году.
  • На Тигре отчетливо видна фиолетовая футболка. Футболки не носили до первой половины 20-го века. В те времена мужчины и даже мальчики носили жилеты.
  • В фильме показано, как иммигранты прибывают на остров Эллис, проходят процедуру оформления и получают разрешение на въезд в Америку. Действие фильма происходит в 1886 году. Иммиграционный пункт на острове Эллис был открыт только 1 января 1892 года, через пять лет после событий фильма.
  • Мышь, плывущая на корабле в Америку, рассказывает историю, связанную с черепаховым котом. Несколько раз он называет кошку «он» или «его». Однако практически все кошки этой породы – самки.
  • Когда коты висят на якоре, направляясь в Гонконг, Диджит говорит, что ему нужно начать учиться считать по-китайски, и начинает считать монеты. Однако Диджит начинает считать на мандаринском наречии, в то время как большинство жителей Гонконга говорят на кантонском.
  • Во время песни «Never say never» позади Файвела видна табличка Статуи Свободы. На табличке написано JULY IV MDCCLXXVI, что соответствует реальной жизни. Однако мгновение спустя цифры читаются как MDCCLXXV.
  • Когда Тони вытаскивает Бриджет из-под обломков на рынке, под платьем у нее белый подъюбник. Когда она поднимает юбку в поисках Файвела во время пожара, видна только нижняя часть ее верхнего платья.
  • Когда Файвел спускается в канализацию, он оставляет свою шляпу на решетке. В следующих нескольких кадрах он все еще без нее, но чуть позже показывают, как он сжимает шляпу в руке.
  • Количество лепестков на цветке в волосах Бриджит меняется от сцены к сцене.
  • Во время погони в кошачьем логове на некоторых кадрах шляпа Файвела, которая пристегнута к поясу сзади, исчезает.
  • В кадре водонапорной башни, где Бриджит оставляет Файвела, луна находится высоко в небе. Через несколько кадров, когда Файвел начинает петь «Somewhere Out There», луна только-только поднимается над горизонтом.
  • В то время как бутылка плавает в океане, и после того, как она выбрасывается на острове Эллис, шляпу Файвела нигде не видно. Необъяснимым образом она вновь появляется во время песни «Never Say Never».
  • В финальной сцене с Уорреном Т. Рэтом и котами он одет в серую ночную рубашку и фиолетовый ночной колпак, но когда он и другие коты цепляются за якорь, его рубашка желтая, а ночной колпак красный.
  • Файвел и его семья садятся на корабль в Гамбурге, на севере Германии, но оркестр, встречающий пассажиров, – это традиционный баварский оркестр, который никогда бы не играл здесь.
  • В мультфильме, кажется, что семья Файвела добралась до Нью-Йорка на корабле всего за несколько дней. Но на самом деле дорога должна была занять от одной до двух недель.
  • Когда Тони воссоединяется с Файвелем, он крадет кусок сыра из мышеловки и подбрасывает его в воздух. При этом сыр исчезает, не успев покинуть верхнюю часть кадра.
  • Мышкевичи сели на корабль SS Austria, который в конце концов затонул (так же, как и этот корабль в реальной жизни), что привело к разлуке Файвела с семьей. Действие фильма происходит в 1885 году, но корабль SS Austria, на самом деле затонул в 1858 году, за 27 лет до событий фильма.
  • В конце, когда Мышкевич оглядывается на статую Свободы, мы видим переднюю часть статуи, а за ней – Манхэттен и Бруклин. В этом случае статуя была бы обращена на юг, но Статуя Свободы указывает на восток, поэтому если они смотрят на переднюю часть статуи, они должны смотреть на Нью-Джерси.
  • Основной сюжет истории вращается вокруг разлуки Файвела со своей семьей, а затем семья пытается воссоединиться. В начале фильма в семье пять человек: мама, папа, Файвел, его сестра и младенец. Папа даже допускает досадную ошибку при прохождении границы, говоря, что у него пять, а затем исправляется и говорит, что у него четыре члена семьи. После первой половины ленты младенец полностью исчезает из фильма, и в конце членов семьи остается только четверо.
  • Cмотреть «Американская история» на всех устройствах

    Приложение доступно для скачивания на iOS, Android, SmartTV и приставках

    Устройства для просмотра ИвиУстройства для просмотра ИвиПостер Американская историяПостер Американская история