Коллекция трогательных историй о большой любви под небом прекрасного Берлина. У каждого героя свои цели и своя дорога, которая привела их однажды в самое сердце Германии. Интернациональная команда режиссеров и актеров, включая Киру Найтли, Микки Рурка, Хелен Миррен, Ивана Реона и многих других, признаются в любви одному из крупнейших городов Европы в киноальманахе «Берлин, я люблю тебя». Фильм-путешествие по самым известным и самым укромным берлинским улицам продолжает традицию городских альманахов от создателей кинохитов «Нью-Йорк, я люблю тебя» и «Париж, я люблю тебя».
Джаред приехал в Берлин, чтобы покончить с собой после измены возлюбленной, но его остановила говорящая немецкая машина. Израильская певица Сара приехала в Берлин, чтобы найти дом своей бабушки, и объединилась с уличным актером в костюме ангела. Тем временем стареющий ловелас Джим продолжает свои любовные приключения в берлинских барах, где знакомится с девушкой, годящейся ему в дочери. Печальный трансвестит помогает местному подростку разобраться в себе, а социальный работник Джейн заботится о мальчике-беженце, заодно налаживая отношения с собственной матерью. Сам город помогает своим жителям и гостям со всего мира, которые находят в Берлине то, что им действительно нужно.
Приглашаем посмотреть фильм «Берлин, я люблю тебя» в нашем онлайн-кинотеатре.Приглашаем посмотреть фильм «Берлин, я люблю тебя» в нашем онлайн-кинотеатре совершенно бесплатно в хорошем HD качестве. Приятного просмотра!
Закадровый голос Сары. Берлин – город, который восстал из праха, как Феникс, как золотой ангел. В Берлин приезжают мечтать, танцевать и влюбляться, а некоторые – чтобы улететь. Я приехала петь.
Сара останавливается на площади рядом с парнем, изображающим ангела. Она начинает петь. Ангел соседству не рад. Сара предлагает ему объединиться, так можно заработать больше денег. Ангел молча складывает свой реквизит и уходит.
Закадровый голос Джареда. Я приехал в Берлин, чтобы умереть. Мы с Натали хотели провести тут медовый месяц, но потом она поняла, что любит моего брата Рика. И я приехал в Берлин один, он казался идеальным местом для того, чтобы спиться насмерть.
Ночью Джаред слышит шум и голоса из квартиры сверху.
У Джареда ломается велосипед, он намеревается приобрести автомобиль, но цена машины ему кажется слишком высокой. Как я должен платить? Продавец говорит: это решает Ванесса.
Ночью Джареда опять беспокоит шум из квартиры сверху. В этот момент ему звонит продавец: Ванесса приняла решение.Утром он подписывает договор с Джаредом, передает ему автомобиль. Джаред садится за руль, его приветствует бортовой компьютер: добрый день, я – Ванесса.
Джаред рассматривает снимки своей бывшей возлюбленной. Натали вызывает его по скайпу. Одновременно раздается стук в дверь. В квартиру Джареда врывается девушка из квартиры сверху – Роуз. Она устраивает ему скандал, обвиняет в том, что он нажаловался на нее консьержке. Роуз боится, что ее теперь выселят. Джаред выталкивает соседку, возвращается к разговору с Натали. Та говорит, что они с Риком решили пожениться.
Джаред едет к ближайшему мосту, направляет машину к его ограждению. Но автомобиль резко останавливается. Ванесса сообщает: у меня новейшая система безопасности. Девушка, из-за которой ты здесь, этого не стоит. Она просто сучка, и ты ее скоро забудешь. Джареддумает, что сошел с ума. Он выскакивает из машины, та сама едет за ним, продолжая уговаривать своего владельца оставить мысли о самоубийстве. Ванесса предлагает Джареду показать свой Берлин. Тот соглашается. Они совершают прогулку по городу. Джаред фотографирует его жителей и архитектуру.
Лежа головой на капоте машины, на лобовом стекле которой разложены розы, Джаред, признается: это были лучшие минуты в моей жизни. Ванесса советует: используй это в будущих личных отношениях. Джаред благодарит Ванессу за то, что та вернула ему веру в любовь. Значит, я выполнила свою задачу.
Ночью начинается ливень. Джаред вспоминает, что не закрыл окнав машине, выбегает из дома, запрыгивает в салон. Он пытается снова поговорить с Ванессой, но та его не узнает, а работает как самый обычный навигатор.
Джаред не может дозвониться до продавца Ванессы. К нему приходит Роуз. Меня вышвырнули! За что? Говорят, я шумно двигаю мебель и говорю смешными голосами. Но я двигаю мебель ночами, потому что мне больше нечем заняться, я никого не знаю в этом городе. Я – актриса озвучки, пытаюсь найти работу, отрабатываю мультяшек. Роуз плачет. Джаред внимательней присматривается к ней и понимает, что влюбился.
Джаред передает машину новому владельцу: поздравляю, Ванесса выбрала вас. Когда тот уезжает, Джаред зовет Роуз: спускайся, я покажу тебе свой Берлин.
Парень с крыльями ангела за спиной требует у продавца магазина Михаила дать ему в долг бутылку водки. Тот отказывается. Михаил говорит, что их семье удалось спасти его брата только тем, что они не давали ему денег на пьянку. Тот плакал, пытался вскрыть себе вены. А теперь он работает в Гугл. К прилавку подходит Сара: я оплачу. Михаил предупреждает: но ведь он не ангел, это всего лишь костюм. Сара высыпает горсть мелочи: я просто зову ангела выпить. Но актер заявляет, что это было бы унизительно, он уходит.
Социальный работник Джейн приводит к себе в квартиру мальчика по имени Низар. Она объясняет своей матери Маргарет, что ребенок не мог остаться в приюте для беженцев, поскольку его мать сейчас находится в больнице с его младшим братом, у которого пневмония. А где его отец? Не приехал. Если Низар попадет в соцслужбу, то неизвестно, когда получится вернуть его матери. И он останется тут? Да, всего на одну ночь. Маргарет возражает: когда ты в детстве болела пневмонией, то провела в больнице две недели. Джейн вздыхает: мы заметили болезнь слишком поздно, его брат столько не проживет. А тебе вообще разрешили его забрать? Тебя за это не уволят? Джейн просит мать не устраивать разборки при мальчике, он понимает только по-арабски, но чувствует интонацию и может испугаться. Маргарет сообщает, что приготовила курицу с лимоном. Джейн возмущается: я не просилаоб этом! Но потом извиняется перед матерью: пахнет отлично. Потом Джейн вспоминает, что забыла отменить свои планы на вечер. Маргарет уговаривает дочь все же пойти развлечься, она присмотрит за мальчиком. Тебя окружают одни несчастья. Ты приехала в Берлин, в эту крошечную квартиру, работаешь днем и ночью, ничего не ешь, почти не спишь, занимаешься нерешаемыми проблемами. А ты хочешь, чтобы я познакомилась с кем-нибудь, вышла замуж, вернулась в Лондон и родила тебе пару внуков? Вообще-то – да. Жизнь пролетает незаметно, не отказывайся от всего этого ради своих благородных целей. Джейн соглашается уйти из дома. Маргарет ставит перед Низаром тарелку с едой. Мальчик перекладывает половину порции на салфетку. Он жестами объясняет, что это для его младшего брата. Маргарет приносит пластиковый контейнер. Вечером возвращается Джейн. Низар уже спит. Маргарет говорит дочери: я желаю тебе счастья, и мать этого мальчика хочет для него того же. Это видно по тому, какой он. Я очень горжусь тобой, Джейн.
Сара выходит из магазина и видит парня с крыльями ангела. Тот говорит, что его зовут Дамиль, Сара называет свое имя. Откуда ты, Сара? Из Израиля. А ты? Я живу в Берлине, до завтрашнего дня. С меня хватит, надоело. Почему? Это долгая история. А я не тороплюсь. Дамиль приглашает Сару в свою машину, они едут кататься по городу. А ты можешь показать мне Берлинскую стену? Дамиль говорит: мы едем прямо по ней, разве ты не чувствуешь? Нет. Дамиль начинает совершать резкие маневры. Сара смеется: теперь чувствую.
В баре отеля с девушкой американкой заводит разговор немолодой ловелас (Джим). Начинается флирт, девушка ведет себя весьма уверенно. Как тебя зовут, детка? Могу придумать любое имя, зови меня Хизер. Не пойдет, давным-давно у меня была дочь, ее звали Хизер. Но я ее не знал. Хизер интересуется, как ее собеседник оценивает свои шансы. Джим отвечает: пятьдесят на пятьдесят. Либо я отведу тебя в свой номер и буду любить, пока у тебя сердце из груди не выскочит, либо пойду играть сам с собой. Джим начинает откровенничать: я делал больно всем женщинам, которые меня любили, но больше так не хочу. Похоже, ты просто не умеешь прощать. Точно. Для начала прости сам себя. Священник мне так же говорит. Больше всего я жалею, что у меня был ребенок, а я с ним даже не знаком. Как это? По молодости я замутил с девчонкой, родился ребенок, и она с ним сбежала. А что бы ты сейчас сказал своей дочке? Я не знал, где тебя найти, но я так тебя люблю, скучал по тебе всю свою жизнь, ты до сих пор самая красивая в мире.Хизер интересуется: так где мы продолжим вечер? Джим называет номер, в котором остановился. Ладно, там и встретимся. Через некоторое время Хизер поднимается в номер Джима. Тот разгуливает без штанов. Хизер располагается на диване, Джим снимает рубашку, остается в одних трусах. Он начинает целовать Хизер. Та говорит: не уверена, что хочу этого. Я пришла в бар трахнуть тебя. Джим говорит: можешь не делать этого, просто посидим. Хизеростается в одежде, кладет голову на плечо Джиму, они засыпают. Утром Джим не обнаруживает девушки рядом. Он идет в ванную, видит сделанную помадой на зеркале надпись: я тебя прощаю, папа. Джим опускается возле умывальника на пол, плачет.
Сара просыпается на диване в гостиной квартиры, куда ее привел Дамиль(сам он спит в спальне). Сара принимает душ, обнаруживает много дорогой косметики, босоножки на шпильках. Она выходит на балкон. Дамиль сидит рядом на крыше многоэтажки. Он расспрашивает Сару о мечтах, о дальнейших планах. Та говорит, что хочет найти в Берлине один дом, называет адрес.Дамиль говорит: вот и переночуй там, у своего друга. Но я думала, что могу остаться тут. Нет. Ладно, спасибо за экскурсию. Сара уходит.
Девушка с чемоданом (Луис) ищет нужный адрес с помощью мобильного приложения. У ее телефона садится аккумулятор. Луис пытается сориентироваться по бумажной карте, обращается за помощью к паре, которая совершает пробежку. Те начинают между собой перепалку и случайно разрывают карту пополам. Луис идет дальше по площади, глазеет на уличных артистов. Она останавливается возле пары барабанщиков, улыбается одному из них. Симпатичный парень (Нико) тоже отвечает ей улыбкой. К Луисподходит мим, начинает повторять все движения девушки. Луис это раздражает, она уходит. Луис подходит к темной подворотне, откуда раздается музыка. Она входит в старый берлинский двор, видит освещенную танцплощадку. Оркестр играет ретро-мелодии, певец исполняет лирические песни, танцуют пары, все дамы в вечерних платьях, мужчины – в смокингах. Луис уже намеревается уйти, но ее останавливает один из танцоров. Внезапно она оказывается среди танцующих, партнеры по кругу меняются местами. Луис оглядывается по сторонам и замечает Нико. Он единственный среди присутствующих мужчин в белом смокинге. В конце концов Луис оказывается в его объятиях. Музыка смолкает, свет гаснет. Луис и Нико стоят в заброшенном дворе. Луис спрашивает: это типичный Берлин? Нет, такого Берлина не бывает.
Сара находит нужный ей адрес. Это полуразрушенный дом. Она фотографирует внутренний двор. К ней подходит Дамиль: чувствуешь запах – капуста, горелый уголь, едкое мыло? Через несколько лет все исчезнет. Сара говорит: моя бабушка тут жила. Как ее зовут? Эстель Зингер. На табличках, вмонтированных в булыжную мостовую, Дамиль читает имена членов еврейской семьи, которая погибла здесь в 1942 году во время погрома. Эстель среди них нет. Сара поясняет: моя бабушка выжила, ей 95 лет, это она попросила меня все здесь сфотографировать.Дамиль поражен: как ты можешь приезжать в город таких страшных воспоминаний? Но ведь это не мои воспоминания. Дамиль приглашает Сару на свое последнее перед отъездом выступление.
Владелица прачечной Эльзе Спик слышит, как на улице Ханна ругается со своим сожителем. Тот выкрикивает девушке вслед оскорбления с балкона. Эльзе уводит Ханну к себе, угощает кофе. Ханна жалуется: он меня достал, но я не знаю, что делать. В прачечную вбегает заплаканная девушка в розовом вечернем платье. Она раздевается и собирается затолкать платье в стиральную машину: оно грязное! Эльзе говорит, что так можно испортить платье, да оно вовсе и не грязное. Ханна осматривает платье: его нужно просто зашить. Эльзе дает девушке халат. Та рассказывает: я приехала на первые съемки, думала, что теперь стану звездой. Но там не было никого, кроме фотографа. Я такая дура! Он сказал снять платье. А потом? Я убежала, снесла камеру по дороге. Ханна говорит: надеюсь, его любимую камеру. В прачечную входит элегантно одетая дама, она протягивает Эльзе деньги: мой друг Андре из Каракаса дал мне этот адрес и сказал, что здесь будет крутая вечеринка. Эльзе говорит странной гостье, что никакой вечеринки тут не намечается. Но та устраивается на стуле и начинает листать журнал. Несостоявшаяся фотомодель продолжает рассказывать: он начал на меня кричать, и я поняла, что нужно бежать. К беседе присоединяется дама: а чего ты ждала? Мужчины всегда охотятся, это часть игры. Ханна ей говорит: мужчины думают, что им все можно, из-за таких, как ты. Появляется мужчина в смокинге, который говорит по мобильному телефону, грозится уничтожить шлюху, испортившему ему премьеру. Потом онпоказывает хозяйке прачечной залитую вином рубашку: вы можете мне помочь? Девушка узнает в посетителе режиссера-насильника. Тот представляется: да, я АртемисСерак, но эти обвинения не доказаны. Ханна говорит: жертв режиссера-насильника было около двадцати. Серак хамит: не лезь не в свое дело. Ханна: это и мое дело, мой парень меня избил, и мне надоели такие мужчины. А чем ты его достала? Эльзе: что бы она ни сделала, женщину бить нельзя! Согласен, я тоже феминист, я люблю женщин, мои помощницы – женщины, и все меня используют, потому что у меня есть деньги и влияние, а они хотят продвинуться за мой счет. Это я тут жертва! Эльзе и ее единомышленницы с этим не согласны. В спор вмешивается дама: я люблю мужчин, которые открывают двери, дарят цветы и пахнут природой, но ты – абсолютно никчемный. Ты – динозавр и скоро вымрешь. Женщины окружают сексиста. Серак пытается ретироваться: это лесбийская химчистка, куда мужикам лучше не соваться. Эльзе наносит ему удар в промежность металлическим ухватом для белья, дама делает снимок этого момента. Серака прогоняют прочь. В прачечную вваливается шумная компания молодых людей и девушек, начинается веселая вечеринка, все танцуют. Дама изрекает: Андре, я знала, что ты не подведешь. Потом она показывает своим новым подругам, что в интернете фото Серака, который «защищает яйца» стремительно набирает лайки.
Джим заходит в магазин, спрашивает у Михаила сколько блоков сигарет он может взять с собой в самолет, который летит до Майами. Два. А можно четыре? В Майами таких не купить. Американец называет русского Горбачев. Тот интересуется: с тобой все в порядке? Джим говорит, что чуть не совершил вчера самую большую ошибку в своей жизни. Михаил соглашается продать ему четыре блока сигарет. Джим оставляет щедрые чаевые: своди завтра жену поужинать.
Администратор ночного клуба фрау Роз видит забежавшего в заведение мужчину (Селим), который затравленно озирается по сторонам. Он говорит, что ему нужна девочка. Фрош задерживает на входе сотрудников полиции. Те ищут араба лет сорока. Селима прячет в своей комнате проститутка Лайла. Тот говорит, что ему не нужен секс. Роз и ФрошуЛайла говорит, что у нее сейчас никого нет (Селим забрался под кровать). После их ухода Лайла спрашивает: от кого прячешься? Селим молчит. Тогда Лайла просит обозначить бюджет. Селин достает из кармана золотой кулон на цепочке.
На улице сотрудница полиции Тони сообщает Фрошу и Роз: трое парней бросили зажигательную смесь в приют, два беженца за ними помчались, одного парня поймали, ему 15 лет, он еще жив. Если нападавшего найдут в вашем заведении, будет плохо.
Селим спрашивает Лайлу: ты тут законно? Очень законно, я замужем. Повезло ему. Лайла уточняет: за немкой, женщиной. Селим признается: я пырнул ножом парня, он хотел поджечь наш дом. В дверь стучится Роз: выводи его. Лайла напоминает Роз: пока этот урод не купил твой клуб, здесь помогали решать проблемы.
Фрош настаивает на том, что беглеца нужно выдать полиции. Парень, которого он пырнул, умер в больнице. Лайла ему дерзит. Фрош набрасывается на нее с кулаками. За Лайлу заступается Роз.
Лайла прячет Селима от полиции в подвале. Утром он заявляет, что его ждут жена и дети, и уходит. Селим бежит к приюту. Там продолжается акция протеста. Демонстранты требуют, чтобы незаконные мигранты отправлялись домой. Селима, всю его семью и других беженцев погружают в фургон и увозят.
Дамиль приводит Сару в огромный лофт, где проходит авангардная тусовка. Он оставляет ее у бара, а сам участвует в шоу. После выступления они занимаются сексом.
Утром на парапете набережной грустит подросток. Подходит усталый трансвестит, усаживается неподалеку. Между ними завязывается беседа. Трансвестит сообщает: я поругалась со своим парнем. Подросток говорит, что его час назад должен был забрать отец, но так и не пришел. Подросток предлагает трансвеститу бутылку пива, хочет отхлебнуть и сам. Он утверждает, что в Германии разрешено пить с 16 лет, показывает свое удостоверение. Трансвестит удивляется: у тебя сегодня день рождения. Он поздравляет подростка. Подросток интересуется: а до парня девушки у тебя были? Было несколько. Нравилось? Не особо, мне больше нравятся мальчики. А как понять, кого больше любишь – мужчин или женщин? Наверное, для этого придется все попробовать. Подросток просит трансвестита поцеловать его: хочу узнать, каково это с мужчиной. Малыш, формально перед тобой женщина. Но ведь ты мужчина. Это будет мне подарок на день рождения. Не стоит, я всю ночь пила, курила, тебе не понравится. Подросток протягивает трансвеститу мятные таблетки. Тот все-таки соглашается на один поцелуй. Ну как? Не знаю, я, пожалуй, пойду.
Дамиль разыскивает Сару, находит ее в парке. Она стоит на арене пустого амфитеатра под открытым небом. Они садятся на трибуну. Сара кладет голову на плечо Дамилю и засыпает.
Американский актер БёркЛинц гуляет по улицам Берлина. Ему звонит агент. Он сообщает, что премьерный просмотр прошел успешно, намечаются съемки сиквела. Бёрк говорит, что он очень устал. Агент советует отдохнуть, потусоваться, а потом снова приступить к работе. Бёрк забредает на представление, которое дает для детей девушка со своим театром марионеток. Бёрк усаживается рядом с детьми. К концу представления он засыпает. Маленькие зрители расходятся. Бёрк открывает глаза, заводит беседу с кукловодом. Девушку зовут Катарина, раньше она жила в Амстердаме. После неудачного брака и смерти родителей приехала в Берлин за новой жизнью. Бёрк рассказывает, что он из Нью-Йорка, но его отец вырос в Берлине, он делал обувь ручной работы. Бёрк говорит, что очарован кукольным представлением Катарины, целым сказочным миром, который она создала.Бёрк и Катарина договариваются встретиться вечером в кафе. Бёрк испытывает душевный подъем: я будто снова в райском саду.
Сара просыпается в амфитеатре, Дамиля рядом с ней нет.
Жительница турецкого квартала Ясил работает таксисткой. Однажды ее машину останавливает на улице клиент, который просит довезти его до Дома мировых культур. Ясил смеется: у нас его так никто не называет – либо беременной устрицей, либо улыбкой Джимми Картера. Вы американец? Да. Ясил начинает без умолку болтать, пассажир (его зовут Грег) не расположен к общению. Но постепенно Ясил все же вовлекает его в беседу. Грег говорит, что в университете изучал философию, но стал IT-инженером, этим легче заработать. Он спрашивает: тяжело жить без дома? Ясил говорит, что дом у нее есть, она немка, хотя и турчанка. Грег спрашивает: а если человек останется совсем без дома, потому что решит следовать своим принципам? Это большая цена и большая беда, но принципы должны вознаграждаться. Грег считает, что так бывает только в сказках. Они подъезжают к пункту назначения. Грега поджидает какой-то человек. Внезапно люди в черных костюмах хватают этого человека и заталкивают в черный фургон. Грег кричит: гони! Черный фургон преследует такси. Ясил сворачивает с дороги, едет через парк, совершая опасные маневры, потом снова выруливает на дорогу. Оторвались? Не знаю. Грег говорит: теперь в посольский квартал. Ясил хочет вызвать полицию, но Грег просит ее не делать этого. Ясил останавливается возле здания посольства Республики Каламарибо. Грег говорит: Ясил, не надо отказываться от мечты. Он расплачивается с таксисткой и выходит. Подъезжают люди в черном, хватают Грега, заталкиваю его в свой фургон и уезжают. По возвращении в таксопарк Ясил обнаруживает в своей сумке папку, которую Грег прижимал к груди во время погони. Внутри находятся копии документов, помеченных грифом «совершенно секретно».
Сара гуляет по парку. Она попадает на концерт, организованный по принципу свободного микрофона. Ведущий приглашает очередного желающего исполнить песню. Сара готова спеть. Она говорит, что посвящает свою песню ангелу, которого ей повезло встретить в Берлине. К толпе зрителей в этот момент присоединяется Дамиль. Здесь также присутствуют персонажи всех новелл, вошедших в альманах.
Приложение доступно для скачивания на iOS, Android, SmartTV и приставках
Отзывы