Молодой пожарный из Парижа попадает в больницу со страшными ожогами. Он выживает, но впереди уже совсем другая жизнь – и для него, и для его близких. Пронзительная французская драма с Пьером Нинэ о самопожертвовании и надежде.
Франку действительно есть, что терять. Его прекрасная жена Сесиль ждет близнецов и каждый день волнуется за мужа, вынужденного рисковать жизнью на работе. Франк – пожарный, и ему хорошо известна цена героизма. В конце концов, он заплатит эту цену, отправляясь в самое пекло ради спасения других. Огонь никого не щадит: Франк получает тяжелые ожоги по всему телу. Проходя долгое и болезненное лечение, он заново ищет причины, чтобы жить. Жить, когда тебя не могут узнать даже родные; когда видишь их горе; когда не можешь работать и не смеешь прикоснуться к красавице-жене. Франка ждет новая борьба, где отчаяние может стать еще более разрушительной и смертоносной силой, чем огонь. И только любовь дает надежду.
Трогательный и жизненный фильм об изнанке героических профессий «Сквозь огонь» можно посмотреть в нашем онлайн-кинотеатре.
Страны | Франция |
---|---|
Жанр | Драмы, Зарубежные |
Премьера в мире | 8 ноября 2018 |
Время | 1 ч. 52 мин. |
Париж. Команда спасателей-пожарных оказывает помощь пожилой женщине, у которой случился сердечный приступ. Женщине делают массаж сердца, ставят капельницу, укладывают на каталку и вывозят из квартиры. С ее мужем остается сержант пожарной службы Франк Паскье. Он утешает мужчину, говорит, что его жене окажут необходимую помощь в больнице, а завтра врачи известят его о состоянии здоровья супруги. Мы ведь с ней 50 лет вместе. Франк: вам повезло.
Вечеринка, устроенная в честь пожарных. Франк танцует со своей женой (Сесиль).
Утреннее построение пожарных: подъем флага, исполнение Марсельезы, перекличка, на которой пожарные отвечают «погиб в огне» при упоминании погибших на пожарах товарищей.
Тренировка в спортзале. Перед выходом к спортивному снаряду пожарные сообщают начальнику о продолжительности срока своей службы. Франк: сержант Паскье, 12 лет службы.
Проверка технического состояния пожарных автомобилей, пожарного оборудования.
Тренировка в спортзале.
Выезд пожарных экипажей по вызовам. Несчастный случай с ребенком в детском саду.
Экипаж, членом которого состоит Франк, выезжает по вызову на станцию метро, там произошел суицид. Поезда на линии остановлены. Спасатели спускаются в туннель, собирают на рельсах ошметки тела покончившего с собой человека.
Снова вызов. Пострадала женщина 50 лет. Франк осматривает женщину, лежащую на тротуаре, докладывает по рации: бездомная, все признаки алкогольного опьянения и переохлаждения, температура тела 35,8. Нуждается в медицинской помощи.
Франк возвращается домой, он живет в квартире на территории казармы пожарной службы. Приходит Сесиль (по ее животу видно, что она беременна). Как прошел день? Франк говорит, что завтра у него выходной. Так что я смогу забрать тебя из школы. Сесиль жалуется: представляешь, у нас в школе ребята издеваются над первоклассником, его постоянно бьют. И это – в первом классе!
Франк гладит жену по животу: как там наши близняшки? Папочка вас любит, мы вас очень ждем. И я обещаю, что над вами никто никогда издеваться не будет. Сесиль говорит, что после рождения детей их жизнь сильно изменится. И я бы хотела иметь настоящий дом. Франк: а чем тебе этот не нравится? Он – самый настоящий. Дети будут в восторге: флаги, машины, построения. Супруги затевают игривую возню. Перед тем, как заняться сексом, Сесиль предупреждает мужа: аккуратней, под тобой беременная женщина.
Франк идет через двор казармы. Его приглашают сыграть с коллегами в футбол. Не могу, мне надо заниматься. Давай! Ты должен сыграть за команду, где выступают девушки и Бушара. Франк сдается. Он играет с друзьями в футбол.
Франк на экзамене для получения звания старшего сержанта пожарной службы. К курсантам обращается офицер-экзаменатор. Вы проучились на наших курсах два года. Изначально на получение звания претендовало 200 человек, теперь вас осталось лишь 20. Так что прошу вас не подвести свои части. Время пошло!
Вечером Франк и Сесиль смотрят телевизор. Звонит телефон, Франк разговаривает. Сесиль: что случилось? Франк рассказывает, что его друг Мартен во время тушения пожара сорвался и упал с крыши. И что с ним? Два ребра сломано и черепно-мозговая травма. Все с ним будет в порядке.
Франк пытается успокоить жену: мы ведь постоянно тренируемся для того, чтобы подобного ни с кем не случилось. То, что произошло с Мартеном – случайность. А я очень послушный: мне скажут, что падать с крыши нельзя – я обязательно выполню такой приказ.
Вызов. Произошла авария. Франк и его товарищи осматривают тело пострадавшей женщины, которая застряла в машине. Видимо, с ней случился сердечный приступ, и она не справилась с управлением. Франк делает потерпевшей закрытый массаж сердца, но через некоторое время убеждается в том, что женщина мертва. Франк прекращает компрессию грудной клетки.
Квартира Франка. В манеже ползают девочки-близнецы. Франк включает музыку, они с Сесиль кружатся в танце под свою любимую песню.
Торжественное построение пожарных-спасателей. Командир отряда сообщает им о том, что Франку Паскье присвоено звание старшего сержанта. Теперь он получает право командовать подразделением пожарных. Вы что-то хотите сказать? Нет, только поблагодарить за доверие. Коллеги аплодируют Франку. К ним присоединяются Сесиль и Мартен, присутствующие на церемонии.
Франк отмечает событие в семейном кругу. Поздравить его пришла Мишель (его мать), брат Сесиль Марк с женой (Ева). Сесиль поднимает тост, она говорит о том, как любит мужа, как она рада тому, что Франк нашел себя в любимой профессии.
Пожарные занимаются в спортивном зале. Внезапно Мартен срывается с каната, падает на мат, поднимается, отбегает в сторону. Его рвет. Он говорит Франку: у меня постоянно кружится голова. Мне сделали две операции – но это не помогло. А ведь я до конца верил в чудо. Мой отец был пожарным, мой дед тоже был пожарным. И я первый так облажался. Я опозорил честь семьи. Франк пытается утешить друга.
В пожарную часть поступает вызов: мощное возгорание на складе. Действующие там пожарные отряды срочно нуждаются в подкреплении.
Франк и его отряд выдвигаются на место происшествия.
Франк разговаривает с капитаном, который руководит тушением пожара. Ему выделяют участок: нужно подняться на второй этаж здания, где располагаются офисы, попытаться локализовать возгорание и проверить, есть ли кто-то из сотрудников в помещениях.
Отряд Франка входит в здание. Пожарные одеты в спецкостюмы, каски. У них имеются рации и кислородные маски. Они тянут за собой шланг.
Франк часть своих подчиненных отправляет на второй этаж. Пожарные выбивают двери в офисные помещения, разыскивают людей. Они докладывают Франку, что никого обнаружить не удалось. Франк постоянно докладывает капитану о том, как обстоят дела.
Пожар усиливается. Имеется угроза взрыва хранящихся на складе материалов.
Франк отдает по рации приказ: всем покинуть второй этаж, под вами очаг возгорания, возможен обвал. Чтобы ускорить эвакуацию спасателей со второго этажа, Франк поднимается наверх, выводит товарищей, сам замыкает группу.
Пожарные выходят из здания и обнаруживают, что Франка с ними нет. Капитан пытается связаться с ним по рации. Оказывается, амуниция Франка зацепилась за обломки арматуры, торчащие из стены. Франк пытается освободиться, вокруг него полыхает пламя. Наконец, Франку удается высвободиться, он бежит к выходу из здания прямо сквозь огонь. На нем загорается одежда. Франк выбегает наружу, падает на землю. Его обступают товарищи.
Сесиль в больнице разговаривает с врачом (доктор Алмейда). Он инструктирует ее перед посещением мужа. Он не знает, что пробыл в коме восемь недель. Он не представляет себе степень ожогов тела. Вы должны его поддержать, в такие моменты помощь близких особенно важна. Общее состояние стабильно, но бой предстоит долгий.
Медсестра (Натали) облачает Сесиль в специальный костюм. В палате реанимации – абсолютно стерильная обстановка. Туда можно входить только по одному. И время посещения – не более часа.
Сесиль сидит возле койки Франка. Его лицо и большая часть тела скрыты под повязками. Через стекло за свиданием наблюдают Мишель, другие родственники Франка.
Сесиль: девочки сейчас у моих родителей, можешь за них не волноваться. Здесь уже была твоя команда. Франк начинает издавать невнятные звуки, его тело сотрясают конвульсии. Сесиль зовет Натали: он беспокоится! Прибегает Натали: мы просто снизили ему дозу седативных и обезболивающих. Сейчас мы дадим ему морфин.
Натали обмывает открытые участки тела Франка. Скоро вы сможете говорить. И не надо плакать, вы обязательно поправитесь. Вы просто не знаете пределов своих возможностей.
Франка приносят в процедурную для принятия антисептической ванны. Врачи предупреждают: вам может быть больно. Франка поднимают с каталки и погружают в ванну. Он кричит от боли. Медсестра вкалывает пациенту морфин.
Мишель по телефону разговаривает с Франком. Она рассказывает о том, что повстречала на улице женщину, с которой Франк когда-то был знаком в детском саду. Помнишь, у нее еще ветрянка была? А потом мы пошли в магазин, чтобы купить для тебя подарок. Персонал в этой больнице – такие молодцы, они так для тебя стараются. Франк выговаривает: мама!
Медсестра катит кресло, в котором сидит Франк. Сегодня знаменательный день, прошло ровно шесть месяцев с тех пор, как вы у нас.
С Франком занимаются физиотерапевты. Он заново учится ходить, пытается донести ложку до рта, играет на металлофоне.
Франк, сидя в своей палате, листает журнал. Он смотрит на телефоне видео со своими дочками.
Франк и Мартен сидят в больничном сквере на лавочке. Мартен: у тебя это получилось! Франк (его лицо скрыто под повязками) говорит: даже не знаю, на кого я сейчас похож. Он плачет.
Франка погружают в антисептическую ванну. Он кричит от боли.
Парижский центр реабилитации. С Франком разговаривает Сесиль. Врачи в порядке исключения разрешили привезти тебя домой, на день или на два в уик-энд.
Сесиль привозит Франка домой. Они проходят по двору казармы, на плацу выстроились пожарные. Они отдают честь Франку. На стене висит растяжка: добро пожаловать!
Сесиль и Франк заходят в квартиру. Две бабушки подносят к отцу близняшек. Девочки плачут. Они устали, они тебя любят. Мы отнесем их отдохнуть.
Семья усаживается за стол. Марк наливает Франку выпить. Мишель спрашивает сына: может быть, нам на лето снять домик, пожить там вместе, отдохнуть? Франк: я не знаю, каков план операций. Я ничего об этом не знаю. И еще – девочки… Мишель: не волнуйся, просто они долго тебя не видели. За окном слышны сирены пожарных машин.
Франк поднимается из-за стола: я очень устал, мне необходимо отдохнуть. И я не могу оставаться здесь, в казарме. Франк сползает на пол по стенке, его тело содрогается в судорогах. Сесиль подхватывает мужа, она кричит Мишель: срочно звоните в больницу!
Доктор Алмейда в больнице разговаривает с Сесиль: это внезапная обструкция легких. Возможно, это произошло на фоне стресса. Он устал, плохо спит, но мы ему поможем. Пока он полежит в реанимации.
Франку снятся кошмары: на него глазеют люди в жутких масках. Рядом с кроватью Франка лежит на столике альбом репродукций Джеймса Энсора (бельгийский художник, писавший гротескные эпатажные картины, многие персонажи которых носят уродливые и страшные маски). Действие наркоза ослабевает.
Над Франком склоняется медсестра, предлагает больному проснуться. Вы в своей палате, операция закончилась.
Франк разговаривает с Натали: 16 месяцев я нахожусь у вас. Мне сделали уже 24 операции. Натали: не надо считать.
К Франку приходит Сесиль. Она читает ему стихи (Шарль Бодлер, «Приглашение к путешествию», перевод И. Озеровой):
В каналах корабли
В дремотный дрейф легли,
Бродячий нрав их – голубого цвета,
Сюда пригнал их бриз,
Исполнить твой каприз
Они пришли с другого края света.
А солнечный закат
Соткал полям наряд,
Одел каналы, улицы и зданья,
И блеском золотым
Весь город одержим
В неистовом предсумрачном сиянье.
К Франку приходит Мартен. Франк: мне Сесиль сказала, что тебе сделали операцию на ухе. Удачно? Да. Франк: и как там на работе? Как вы живете? Мартен: давай лучше о тебе. Чем я могу тебе помочь? Франк: не приходи ко мне. Я хочу побыть один. Сколько ты еще будешь ходить сюда? Четыре месяца? Шесть? Год? Сколько тебе еще потребуется времени, чтобы ощутить себя добрым и хорошим? Мне на это наплевать. Оставь меня в покое.
Франк использует металлическую коробку для медицинских инструментов в качестве зеркала. Он снимает с головы повязку, смотрит на свое отражение в этом импровизированном зеркале. Лицо Франка изуродовано ожогами.
С Франком происходит истерика. Он кричит: сержант Паскье не умер, он погиб в пламени. Франк выходит в коридор, санитары пытаются его успокоить. Натали делает ему инъекцию успокоительного.
К Франку приходит Сесиль. Она говорит: мы переехали из казармы. Нам помогал Мартен, другие ребята. Мартен передает тебе привет.
Франк спрашивает жену: ты хочешь жить с монстром? Этот монстр – я. Разденься. Я хочу видеть твои ноги, твою кожу, твои бедра. Сесиль раздевается догола. Она садится на колени мужу, прижимается к нему.
Франк разговаривает с Натали. Он говорит о том, что ему очень плохо, он все время думает о детях, о Сесиль. Я был так счастлив, когда родились мои девочки, мне никогда в жизни не было так хорошо. А теперь я не знаю, нужен ли им такой отец, нужен ли Сесиль такой муж. Иногда я думаю: может быть, это не так плохо – умереть. Натали: не надо так говорить. Я скоро вернусь. Натали выходит из палаты, по ее лицу текут слезы.
Сесиль в кафе встречается с доктором Алмейдой. Доктор говорит, что Франку нужна и медицинская, и психологическая помощь. Сесиль говорит, что, кажется, она не может помочь Франку. Из-за этого он так страдает. Я ему лгу. Я всегда говорила ему, что у нас будет хорошая жизнь, у нас будет свой дом. Нет, ничего этого у нас не будет. Я ему лгу уже два года, я чувствую себя грязной. Он ведь пошел в спасатели, чтобы почтить память своего отца. Теперь у него и этого не будет. Люблю ли я его? Даже не знаю. Доктор Алмейда: сейчас я скажу кое-что не как врач. Вы мне нравитесь. Вы, Сесиль, и Франк. Так вот. Десять лет тому назад у меня был рак. Мне тогда было 40 лет, это ведь еще далеко не старость. И мне помогла моя жена, если бы не она – я бы не справился. Но я никогда ее ни о чем не спрашивал, любит ли она меня, как прежде, или нет. Не знаю, зачем я вам это говорю.
Франка выписывают из больницы. Он прощается с медицинским персоналом. Натали нежно обнимает Франка. Доктор Алмейда предлагает заглядывать в гости.
Франк отглаживает рубашку, одевается, повязывает галстук. Он приходит в социальную службу, говорит, что хотел бы помогать людям. Я знаю, каково это – потерять здоровье. Сотрудница социальной службы говорит, что попытается что-нибудь подыскать для Франка. Но вы понимаете, что прямой контакт с клиентами для вас исключен. И вы должны привыкать к тому, что на вас все время будут смотреть любопытные. Франк молча поднимается и уходит.
Проходит торжественная церемония награждения. Франку от имени президента вручают боевую награду. Он выступает с речью перед пожарными-спасателями. На местах для гостей разместились мать, жена и дочери Франка. За его спиной размещен большой портрет Франка десятилетней давности.
Франк говорит, что пришел на службу десять лет тому назад. Вот так я тогда выглядел. Я был еще совсем мальчишка, но мне пришлось повзрослеть. Я считал себя неуязвимым, но потом понял, что это не так. Это же понимание приходит к очень многим людям, которые стали жертвами автокатастроф, рака, болезней опорно-двигательного аппарат. Я мечтал стать командиром. Во время пожара я спас своих товарищей ценой своей жизни. Они не отвечали, я пошел за ними, вывел их. Да, я проявил отвагу. Но когда мне сегодня говорят о моей храбрости, я понимаю, что по-настоящему храбрыми надо считать мою жену и моих дочерей. Спасибо.
Дома Франк разговаривает с Сесиль. Я так больше не могу. Зачем тебе нужен такой муж? Я даже покупки тебе не могу помочь до дома донести. Мне больно, когда я ем, мне больно, когда я говорю, мне все время больно. Мне надо все обдумать. Мне нужно время, я хочу побыть один. Посмотри на мое лицо. Ты меня любишь как раньше? Сесиль: я тебя люблю, но не как раньше. Она разворачивается, выходит из комнаты и покидает квартиру.
На следующий день Франк встречает на улице Сесиль, которая направляется на работу. Франк просит у нее прощения за то, что наговорил вчера: не знаю, что на меня нашло. Сесиль: ты сказал, что тебе нужно время, наверное, ты был прав. Но и мне тоже нужно время. Ты спросил, люблю ли я тебя по-прежнему. Так вот: я не знаю, люблю ли я себя. Я рядом с тобой была все эти два года. Я держалась на антидепрессантах. Я перееду к своим родителям. Они мне помогут. А сейчас мне надо перекусить перед работой. Франк: это все, что ты мне сказать хочешь? Сесиль молча уходит. Франк издает громкий крик, пугающий прохожих и голубей.
Франк сидит на кухне, пьет пиво и пытается дозвониться до Сесиль. Ему все время отвечает автоответчик. Звонит телефон. Это Мишель. Франк швыряет аппарат в стену. Он берет свой мундир, достает жетон спасателя и выбрасывает все это с балкона.
Франк ложится на перила балкона животом, некоторое время раскачивается, но в последний момент соскакивает к балконной двери.
Франк с бутылкой шампанского приходит в гости к Мартену. Он просит у него прощения за слова, сказанные в больнице. Мартен прощает друга. Он предлагает сходить куда-нибудь пообедать. Мартен говорит, что он сдал экзамен на офицерский чин. Франк: тогда обед за твой счет.
Франк приходит в музыкальную школу. Он прочитал объявление, что в здешний оркестр требуется музыкант, играющий на ксилофоне. Предстоит выпускной концерт. Франк подает заявку, он говорит администратору, что знает сольфеджо, постарается научиться хорошо играть на ксилофоне. Со мной случилось несчастье, вы сами видите. И мне очень нужна эта работа. Я буду хорошо играть. Администратор говорит, что не сомневается в этом. Франк: а вот я сомневаюсь, что вы не сомневаетесь. Хорошо, но решение будет принимать директор. Она посмотрит ваше резюме, я с вами свяжусь через неделю или две.
Франк подходит к детскому саду, возле которого Сесиль дожидается детей. Франк говорит, что устроился в оркестр музыкальной школы. Он вручает Сесиль пригласительные билеты на выпускной концерт. Приходите с детьми, если получится. И еще я купил им детский ксилофон, он небольшой, но яркий. Сесиль говорит, что у девочек уже имеется ксилофон.
Сесиль с детьми не приходит на концерт.
После выступления к Франку подходит женщина, которая раньше играла в оркестре на ксилофоне (она уходит в декретный отпуск): всем очень понравилось, как вы выступали. Вы влились в коллектив. Пойдемте, разопьем бутылку вина. Мне нельзя, но вы выпьете за меня. А ваша жена не пришла? Франк: нет, но я еще за нее буду бороться.
Сесиль катит по улице коляску, в которой сидят близняшки. Их нагоняет Франк. Он наряжен клоуном. Франк вручает дочкам воздушные шарики, надевает на голову Сесиль индейский убор из перьев. Сесиль: девочки, это же ваш папа, вы что, не узнаете его?
Все вместе они отправляются на детский праздник. Франк играет с дочками, целует их. В финале праздника все дети запускают в небо воздушные шарики.
Девочки играют на траве в парке. Сесиль и Франк сидят на лавочке. Франк говорит, что ему предлагают еще одну операцию. И тогда следы от шрамов почти исчезнут. Ведь прогресс не стоит на месте. Но, знаешь, я не пойду на это. Я устал надеяться на чудо. Так что шрамы останутся со мной. Но ведь здесь – Франк кладет руку на сердце – я такой же, может быть, даже лучше. И здесь – Франк кладет руку на ширинку – я тоже не изменился, по-прежнему лучше всех. А еще я всегда мог тебя рассмешить – ведь правда? Сесиль: да, я – твой фанат. А ты сегодня впервые после аварии поцеловал детей. Франк: дети меня не боятся? Сесиль: нет. Ты им нужен. А раньше они тебя боялись. Мы все тебя боялись. Сесиль обнимает мужа: ты красивый. Франк: не надо преувеличивать. Сесиль целует Франка.
Квартира, в которой живут Франк, Сесиль и их дети. Франк встает с дивана, подходит к дочуркам, которые играют на полу. Он подхватывает девочек на руки, кружится с ними в танце. Близняшки смеются. Сесиль, сидя на стуле, наблюдает за этой сценой и счастливо улыбается.
Отзывы