Искренне хочется верить, что ленте «Красный шёлк» посчастливится сделать то, чего всё-таки не получилось ни у фэнтези «Тайна печати драконов» /2019/, в производство которого неосмотрительно вложили астрономическую сумму ($50 млн.!), ни у комедии «Как я стал русским» /2019/, даром что основанной на популярном ситкоме. Продюсер Вадим Быркин неспроста озвучил в интервью надежду на то, что и российские, и китайские зрители воспримут кинокартину своей, «родной». Дело не в формальной (организационной и юридической) стороне, хотя тот факт, что руководству кинокомпании Hengdian World Studios удалось официально добиться в КНР статуса национального фильма, разумеется, немаловажен. Идея наладить всеохватное, долгосрочное сотрудничество двух киноиндустрий, таящее очевидные взаимные выгоды, предсказуемо наталкивается на разность менталитетов широких зрительских масс двух стран. И вот эту – объективно существующую – сложность, кажется, преодолеть удалось.
Кинематографисты вовсе не претендовали на хроникальную точность, однако на сеансе стало приятным сюрпризом, что против исторической правды кинодраматурги Мария Нефёдова, Илья Кожухарь, Алексей Колмогоров в общем и целом – не погрешили. Антураж в стиле ретро используется не менее грамотно (выразительно, со вкусом, художественно осмысленно), чем Кеннетом Брана в относительно недавней экранизации романа «Убийство в «Восточном экспрессе» /1934/. Но при всём уважении к Агате Кристи «у советских собственная гордость», как афористически метко заметил Владимир Маяковский. В данном случае – в памяти неизбежно всплывает напряжённый, изобретательный «Транссибирский экспресс» /1978/, снятый Эльдором Уразбаевым по сценарию Александра Адабашьяна, Андрея Кончаловского и Никиты Михалкова. Мало того, нелишне вспомнить, что и действие замечательной дебютной постановки самого Никиты Сергеевича под названием «Свой среди чужих, чужой среди своих» /1974/ также частично разворачивалось в поезде, подвергшемся нападению банды лихих разбойников. Какую всё-таки мощную детективную интригу при желании (и при наличии таланта, в том числе – впитавшего достижения предшественников) можно закрутить в замкнутом пространстве несущегося на всех парах железнодорожного транспорта!..
В основу сюжета положен факт организации на территории Советского Союза VI съезда Коммунистической партии Китая в 1928-м году – после того, как представители Гоминьдана развернули против политических соперников широкомасштабный террор на родине. Хичкоковским макгаффином выступают списки членов КПК – вместе с шарфом из красного шёлка, узоры которого служат ключом к расшифровке кода. Бесценный груз поручено доставить почтенному «учителю Гао» и его молодым помощникам: Ван Лин и влюблённому в девушку с детства Ли Бо. Группой их прикрытия и сопровождения командует Анна Васильевна Волкова, опытный сотрудник советской внешней разведки, но людей не хватает, а желающих заполучить сведения, способные изменить глобальную расстановку сил на Дальнем Востоке, с избытком.
Игорь Волгин работает, к сожалению, неровно, но на сей раз – добился отличного сочетания нескольких жанров: детектива, мелодрамы, наконец, боевика. Помнится, в маоистской прессе поднялась волна критики решения экранизировать книги Владимира Арсеньева – критики совершенно огульной, поскольку Акира Куросава осветил национальный вопрос в «Дерсу Узала» /1975/ максимально корректно, показав, что с хунхузами боролись в том числе единородцы-китайцы (отряд под предводительством Чжана Бао). В новой картине бандиты с размалёванными красной краской физиономиями выведены ещё более дикими и отчаянными. Эпизод их ожесточённой атаки (со стрельбой, дерзкими прыжками с состава на состав, поединками на мечах и т.д.) смотрится на одном дыхании! Отличную работу каскадёров и пиротехников дополняет динамичный монтаж, но… даже когда действие развёртывается стремительно, авторы ни на мгновение не забывают о необходимости поддерживать интерес к главной загадке.
Что ни говори, а ситуация с глубоко законспирированным врагом внутри – завораживает. Николай Гарин (1) вынужден спешно вычислять того, кто, совершив подлое убийство в транссибирском экспрессе, запустил цепочку событий. Зритель быстро убеждается, что безоговорочно верить нельзя никому, не исключая бывшего царского агента, заявившего о намерении вернуться домой и взявшегося помогать большевикам. Другими словами, под подозрением – все, и это заставляет публику сидеть как на иголках, в нетерпеливом ожидании развязки. Причём невольно отмечаешь про себя, что такое решение не было подчинено сугубо развлекательным задачам. Постепенно раскрываемая мотивировка каждого действующего лица (от коварного японского шпиона, придумавшего себе убедительную легенду, до Ли Бо) не кажется надуманной – не соответствующей конкретным историческим обстоятельствам. Ну, разве что закрадывается подозрение, что товарищ Волкова не просто так напоминает причёской и манерами Ирину Спалько (в исполнении Кейт Бланшетт), противостоявшую спилберговскому Индиане Джонсу по окончании Второй мировой войны…
Отношения Николая с Анной явно призваны отразить сложность и противоречивость политической обстановки в первой половине XX века, драматически менявшейся, разводя по разные стороны баррикад вчерашних близких людей. Вот уж воистину не обойтись без извечного конфликта долга и чувства!.. Но в конечном итоге от самого человека зависит, какой выбор он сделает: сохранит верность идеалам (пусть в новом идеологическом оформлении) или предпочтёт шкурные интересы, поддавшись на соблазны заграничной сладкой жизни. Финальные кадры не лишены иронии, давая понять, что борьба – только начинается. Эффектное представление под занавес Рихарда Зорге служит недвусмысленным обещанием продолжения, для которого, кстати, уже придумали название – «Чёрный шёлк». В российском кинопрокате фильм прошёл достойно – ждём результаты Китая.
_______
1 – В Сербии должны особо оценить выбор Милоша Биковича, являвшегося рекламным лицом одежды марки «Кадет-бренд», отсылавшей к моде императорской России.
7
,9
2025, Россия, Детективы
145 минут
Правила размещения рецензии
Рецензия должна быть написана грамотным русским языкомПри её оформлении стоит учитывать базовые правила типографики, разбивать длинный текст на абзацы, не злоупотреблять заглавными буквами
Рецензия, в тексте которой содержится большое количество ошибок, опубликована не будет
В тексте рецензии должно содержаться по крайней мере 500 знаковМеньшие по объему тексты следует добавлять в раздел «Отзывы»
При написании рецензии следует по возможности избегать спойлеров (раскрытия важной информации о сюжете)чтобы не портить впечатление о фильме для других пользователей, которые только собираются приступить к просмотру
На Иви запрещен плагиатНе следует копировать, полностью или частично, чужие рецензии и выдавать их за собственные. Все рецензии уличенных в плагиате пользователей будут немедленно удалены
В тексте рецензии запрещено размещать гиперссылки на внешние интернет-ресурсы
При написании рецензии следует избегать нецензурных выражений и жаргонизмов
В тексте рецензии рекомендуется аргументировать свою позициюЕсли в рецензии содержатся лишь оскорбительные высказывания в адрес создателей фильма, она не будет размещена на сайте
Рецензия во время проверки или по жалобе другого пользователя может быть подвергнута редакторской правкеисправлению ошибок и удалению спойлеров
В случае регулярного нарушения правил все последующие тексты нарушителя рассматриваться для публикации не будут
На сайте запрещено публиковать заказные рецензииПри обнаружении заказной рецензии все тексты её автора будут удалены, а возможность дальнейшей публикации будет заблокирована
Искренне хочется верить, что ленте «Красный шёлк» посчастливится сделать то, чего всё-таки не получилось ни у фэнтези «Тайна печати драконов» /2019/, в производство которого неосмотрительно вложили астрономическую сумму ($50 млн.!), ни у комедии «Как я стал русским» /2019/, даром что основанной на популярном ситкоме. Продюсер Вадим Быркин неспроста озвучил в интервью надежду на то, что и российские, и китайские зрители воспримут кинокартину своей, «родной». Дело не в формальной (организационной и юридической) стороне, хотя тот факт, что руководству кинокомпании Hengdian World Studios удалось официально добиться в КНР статуса национального фильма, разумеется, немаловажен. Идея наладить всеохватное, долгосрочное сотрудничество двух киноиндустрий, таящее очевидные взаимные выгоды, предсказуемо наталкивается на разность менталитетов широких зрительских масс двух стран. И вот эту – объективно существующую – сложность, кажется, преодолеть удалось. Кинематографисты вовсе не претендовали на хроникальную точность, однако на сеансе стало приятным сюрпризом, что против исторической правды кинодраматурги Мария Нефёдова, Илья Кожухарь, Алексей Колмогоров в общем и целом – не погрешили. Антураж в стиле ретро используется не менее грамотно (выразительно, со вкусом, художественно осмысленно), чем Кеннетом Брана в относительно недавней экранизации романа «Убийство в «Восточном экспрессе» /1934/. Но при всём уважении к Агате Кристи «у советских собственная гордость», как афористически метко заметил Владимир Маяковский. В данном случае – в памяти неизбежно всплывает напряжённый, изобретательный «Транссибирский экспресс» /1978/, снятый Эльдором Уразбаевым по сценарию Александра Адабашьяна, Андрея Кончаловского и Никиты Михалкова. Мало того, нелишне вспомнить, что и действие замечательной дебютной постановки самого Никиты Сергеевича под названием «Свой среди чужих, чужой среди своих» /1974/ также частично разворачивалось в поезде, подвергшемся нападению банды лихих разбойников. Какую всё-таки мощную детективную интригу при желании (и при наличии таланта, в том числе – впитавшего достижения предшественников) можно закрутить в замкнутом пространстве несущегося на всех парах железнодорожного транспорта!.. В основу сюжета положен факт организации на территории Советского Союза VI съезда Коммунистической партии Китая в 1928-м году – после того, как представители Гоминьдана развернули против политических соперников широкомасштабный террор на родине. Хичкоковским макгаффином выступают списки членов КПК – вместе с шарфом из красного шёлка, узоры которого служат ключом к расшифровке кода. Бесценный груз поручено доставить почтенному «учителю Гао» и его молодым помощникам: Ван Лин и влюблённому в девушку с детства Ли Бо. Группой их прикрытия и сопровождения командует Анна Васильевна Волкова, опытный сотрудник советской внешней разведки, но людей не хватает, а желающих заполучить сведения, способные изменить глобальную расстановку сил на Дальнем Востоке, с избытком. Игорь Волгин работает, к сожалению, неровно, но на сей раз – добился отличного сочетания нескольких жанров: детектива, мелодрамы, наконец, боевика. Помнится, в маоистской прессе поднялась волна критики решения экранизировать книги Владимира Арсеньева – критики совершенно огульной, поскольку Акира Куросава осветил национальный вопрос в «Дерсу Узала» /1975/ максимально корректно, показав, что с хунхузами боролись в том числе единородцы-китайцы (отряд под предводительством Чжана Бао). В новой картине бандиты с размалёванными красной краской физиономиями выведены ещё более дикими и отчаянными. Эпизод их ожесточённой атаки (со стрельбой, дерзкими прыжками с состава на состав, поединками на мечах и т.д.) смотрится на одном дыхании! Отличную работу каскадёров и пиротехников дополняет динамичный монтаж, но… даже когда действие развёртывается стремительно, авторы ни на мгновение не забывают о необходимости поддерживать интерес к главной загадке. Что ни говори, а ситуация с глубоко законспирированным врагом внутри – завораживает. Николай Гарин (1) вынужден спешно вычислять того, кто, совершив подлое убийство в транссибирском экспрессе, запустил цепочку событий. Зритель быстро убеждается, что безоговорочно верить нельзя никому, не исключая бывшего царского агента, заявившего о намерении вернуться домой и взявшегося помогать большевикам. Другими словами, под подозрением – все, и это заставляет публику сидеть как на иголках, в нетерпеливом ожидании развязки. Причём невольно отмечаешь про себя, что такое решение не было подчинено сугубо развлекательным задачам. Постепенно раскрываемая мотивировка каждого действующего лица (от коварного японского шпиона, придумавшего себе убедительную легенду, до Ли Бо) не кажется надуманной – не соответствующей конкретным историческим обстоятельствам. Ну, разве что закрадывается подозрение, что товарищ Волкова не просто так напоминает причёской и манерами Ирину Спалько (в исполнении Кейт Бланшетт), противостоявшую спилберговскому Индиане Джонсу по окончании Второй мировой войны… Отношения Николая с Анной явно призваны отразить сложность и противоречивость политической обстановки в первой половине XX века, драматически менявшейся, разводя по разные стороны баррикад вчерашних близких людей. Вот уж воистину не обойтись без извечного конфликта долга и чувства!.. Но в конечном итоге от самого человека зависит, какой выбор он сделает: сохранит верность идеалам (пусть в новом идеологическом оформлении) или предпочтёт шкурные интересы, поддавшись на соблазны заграничной сладкой жизни. Финальные кадры не лишены иронии, давая понять, что борьба – только начинается. Эффектное представление под занавес Рихарда Зорге служит недвусмысленным обещанием продолжения, для которого, кстати, уже придумали название – «Чёрный шёлк». В российском кинопрокате фильм прошёл достойно – ждём результаты Китая. _______ 1 – В Сербии должны особо оценить выбор Милоша Биковича, являвшегося рекламным лицом одежды марки «Кадет-бренд», отсылавшей к моде императорской России.