Назад
Позолоченный век

Позолоченный век

Смотреть
по подписке Иви + Amediateka

1882 год, США. После войны севера и юга страна переживает небывалый экономический рост и технологическое развитие. Молодая сирота Мариан Брук, дочь генерала-южанина, переезжает к родственницам в Нью-Йорк. Чтобы проложить себе путь в жизни, девушка должна найти своё место среди местного общества – уважаемых аристократов и новых богачей, которые хотят пробиться в высший свет.

После смерти отца юная Мариан Брук вынуждена переехать из Пенсильвании в Нью-Йорк. Девушка селится в доме своих богатых тётушек Агнес ван Рийн и Ады Брук, впервые близко сталкиваясь с американским высшим светом и особенностями классовой системы. В результате Гражданской войны и последовавшего за ней экономического роста в стране появляется много новых богачей от бизнеса и промышленности, которые хотят стать частью элиты. Вместе со своей приятельницей Пегги Скотт Мариан оказывается невольно втянута в противостояние своей тёти с семьёй беспринципных и сказочно богатых железнодорожных магнатов.

Приглашаем поклонников захватывающих костюмных драм о социальном конфликте и высшем свете смотреть онлайн сериал Джулиана Феллоуза «Позолоченный век».

Приглашаем посмотреть сериал «Позолоченный век» по подписке Иви+Amediateka в нашем онлайн-кинотеатре в хорошем HD качестве. Приятного просмотра!

Языки
Русский, Английский
Субтитры
Русский
Качество
Изображение и звук. Фактическое качество зависит от устройства и ограничений правообладателя.
FullHD
HD
1080
720
5.1
8,4
Рейтинг Иви
Интересный сюжет
13 175 оценок
Смотреть
по подписке Иви + Amediateka

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Нью-Йорк, Центральный парк, 1882 год. К дому, чей фасад еще частично скрывают леса, подъезжают конные фуры, груженые мебелью, коврами, статуями и картинами.

Пенсильвания. В адвокатской конторе ее хозяин Том Рейкс разговаривает с Мэриэн Брук. Он сообщает девушке о том, что после смерти ее отца у нее практически ничего не осталось. А как же дом? Дом съемный. Я оплатил похороны мистера Брука, отказался от гонорара. Мэриэн: этого не стоило делать. Рейкс: стоило. И что у меня осталось? В вашем распоряжении 30 долларов. Арендная плата за дом внесена за месяц вперед. У вашего отца есть сестры, которые проживают в Нью-Йорке? Да, но они с отцом в ссоре, очень давно не виделись. Рейкс говорит, что Мэриэн все-таки стоит отправиться в Нью-Йорк. Мэриэн: то есть, вы считаете, что выбора у меня нет?

Мэриэн приходит домой и пишет письмо в Нью-Йорк.

Тетки Мэриэн – вдова Агнес ван Райн и старая дева Ада Брук – обсуждают полученное от племянницы письмо. Агнес: так это ты ее пригласила? Да. В мой дом? Да, но она же наша племянница, мы должны ей помочь. Агнес: мы ей ничего не должны. Ада говорит, что им стоило съездить на похороны брата. Агнес говорит, что это слишком дорогое удовольствие для того, чтобы узнать о смерти брата. Мы ей ничего не должны. Если ты помнишь, он оставил нас ни с чем. Он проматывал все деньги, как только в пределах досягаемости оказывалась выпивка или юбка. И живешь ты на деньги, которые достались мне от моего покойного мужа. И что она тут будет делать? Ада: наверное, работать. Агнес: да, если захочет оставаться в моем доме. Ада: она могла бы работать гувернанткой. Агнес: моя племянница будет работать гувернанткой? Ада: а что в этом такого? Агнес: я что-то ни разу не замечала, чтобы ты выражала готовность помогать вести хозяйство в доме.

Ада начинает рассказывать, как Мэриэн придется добираться до Нью-Йорка: на поезде с несколькими пересадками, а потом на пароме. Так что дорога займет у нее 12 часов. Агнес: ты что, собираешься открыть бюро путешествий? Тогда зачем ты мне все это рассказываешь?

В особняк, расположенный через дорогу от дома Агнес, рабочие заносят вещи. Приезжает хозяйка дома (Берта Рассел). Она отдает распоряжения по расстановке мебели, указывает, куда нужно повесить картины, куда уложить ковры.

Ада и Агнес подходят к окну, тайком разглядывают новую соседку. Берта обнаруживает эту слежку.

Берта заходит в библиотеку. Там расположился ее муж (Джордж Рассел). Он курит сигару, положив ноги на антикварный столик. Берта: я же просила тебя не курить здесь. Для чего мы устроили в доме курительную? Джордж: я в своем доме делаю все, что захочу. Берта: и убери ноги со стола, его привезли из особняка Боргезе.

Берта сообщает мужу о том, что наняла новую экономку. А чем тебе не угодила миссис Брюс? Она не потянет такое большое хозяйство, новый дом в три раза больше нашего старого. Берта говорит Джорджу, что направила визитки всем состоятельным семействам, которые проживают по соседству, в их числе – Вандербильтам и Асторам. Но ты же с ними не знакома. Ничего, познакомлюсь. Мы уже три года в Нью-Йорке и наконец-то заняли подобающее нам место. Джордж: не понимаю, почему ты должна пресмыкаться перед теми, у кого состояние меньше, чем у меня, а достоинств меньше, чем у тебя. Берта говорит, что старается для детей: дочери Глэдис и сына Ларри, который вскоре должен вернуться домой после окончания университета. Они должны быть приняты в самых изысканных кругах. И сними все-таки ноги со стола! Он принадлежал королю! Берта покидает библиотеку.

На кухне дома Расселов царит суета. Шеф-повар (месье Боден) сообщает камердинеру Джорджа (Уотсон), что составит целый список претензий к своему хозяйству. Уотсон: в старом доме было гораздо теснее, однако ты ни на что не жаловался. Повар говорит, что знал о том, что они рано или поздно переедут в новый дом. Какой смысл было требовать улучшений на месте, которое мы все равно покидаем?

Прислуга в доме Агнес обсуждает приезд ее племянницы. Горничные выражают надежду на то, что девушка вдохнет жизнь в этот дом.

Объединенный трест Рассела. Джордж обсуждает со своими помощниками дела компании. Он намерен проложить еще одну железнодорожную ветку до Чикаго. Ему говорят, что это может разорить владельцев уже существующей ветки. Джордж пожимает плечами: законы рынка. Ничего не поделаешь. И нам нужно будет позаботиться о строительстве новых станций. Помощник предлагает обратиться для этого за помощью к олдерменам (члены муниципальных советов). Джордж выражает сомнения в необходимости подобного шага: от них ничего не зависит. Но без соответствующего закона мы не сможем построить станции. Может быть, нам уже стоит нанять детективов для сбора компромата на олдерменов? Джордж: еще рано. Мы пока можем воспользоваться их жадностью.

Рейкс провожает Мэриэн. Они на пролетке приезжают на железнодорожную станцию. Мэриэн говорит, что не стоит дожидаться поезда. Рейкс: мне так жаль, что вы уезжаете. Мэриэн говорит, что после смерти отца ее в Пенсильвании ничего не держит. Рейкс: я смогу вам писать в Нью-Йорк? Мэриэн говорит, что, скорее всего, этого делать не следует. Рейкс: а если возникнет деловая необходимость? Мэриэн: тогда пишите. Рейкс прощается с девушкой и уезжает. Мэриэн присаживается на скамейку. Рядом с ней сидит другая девушка (Пегги Скотт).

Двое мужчин затевают драку на платформе. Пытаясь уклониться от упавшего на землю дебошира, Мэриэн падает прямо на Пегги, у той из-за этого рвется платье. Когда потасовка прекращается, Мэриэн обнаруживает исчезновение своей сумочки, где находились все ее деньги и билеты на поезд и паром. Она расспрашивает пассажиров, но о судьбе сумочки ей никто ничего сообщить не может. Прибывает поезд. Мэриэн пытается уговорить проводника, рассказывая о хищении сумочки. Но железнодорожник неумолим: проезд только по билету.

Мэриэн подходит к Пегги, спрашивает ее, не видела ли она сумочку. Ответ отрицательный. Пегги: вы местная? Мэриэн: да. Пегги: тогда вам лучше вернуться домой. Мэриэн: у меня здесь больше никого нет. Впрочем, это не ваша забота. Она садится на лавочку и горько плачет

Пегги оплачивает проезд Мэриэн в третьем классе. Мэриэн благодарит попутчицу за заботу, обещает немедленно по прибытии в Нью-Йорк рассчитаться с долгом. Мои тетушки непременно вернут вам эти деньги. Она передает Пегги листок с адресом: вы можете зайти в любое время, вам вернут деньги. Ну, если ваши тетушки живут на 61-й улице – у них деньги точно водятся. А где вы живете? Мои родители обитают в Бруклине, но я, скорее всего, жить буду не с ними.

Домой приезжает Ларри Рассел. Он разговаривает с матерью. Ларри говорит, что очень торопится. Берта: нет, ты только что приехал, ты должен повидаться с семьей. И как тебе понравилась плитка, которой декорирована твоя комната? Ларри говорит, что его ждут на загородном приеме. Берта: и кто там будет? Ларри называет несколько имен, в том числе и Кэрри Астор. Берта: ты ее знаешь? Ларри: мы виделись несколько раз, но мельком. Берта: ничего. Познакомишься поближе. Так, что ты тут еще делаешь? Поторапливайся, на такое мероприятие опаздывать не стоит. А вещи твои где? Ларри: скоро должны прибыть. Ладно, тебе пора. Берта выпроваживает сына из дома.

Мэриэн и Пегги на пристани дожидаются парома, который отправляется в Бруклин. Начинается гроза. Выясняется, что паром до Бруклина сегодня не пойдет. За Мэриэн прибыл экипаж, который за ней прислали тетушки. Мэриэн предлагает Пегги доехать с ней до дома Агнес: я попрошу у тетушек разрешения, чтобы ты переночевала у них.

Мэриэн встречает дворецкий ван Райнов Баннистер. Мэриэн просит Пегги обождать ее в холле, а сама отправляется в гостиную, где ее встречают тетки. Мэриэн рассказывает им о том, как ей помогла Пегги и в какой ситуации она оказалась. Агнес требует, чтобы в гостиную пригласили Пегги. Она говорит, что разрешает ей переночевать в своем доме, но просит назвать адрес ее родителей. Пегги: но ведь ничего не случилось. Агнес: я и не хочу, чтобы что-то случилось. Мне не хочется укрывать в своем доме беглянку.

Пегги пишет на листке бумаги адрес и протягивает его Агнес. Та восхищена почерком девушки. Где ты так писать научилась? Пегги говорит, что она окончила Институт цветной молодежи в Филадельфии, что она владеет стенографией, может писать под диктовку. Ада говорит, что одним из благотворителей этого института был их с Агнес отец. Мы, возможно, тебя там видели? Может, нам спеть вместе тамошний гимн? Агнес прерывает этот разговор и поручает Пегги попечению Баннистера: накормите ее и устройте на ночлег.

Агнес обращается к племяннице: что ты собираешься делать? Ада: но ведь она только что приехала. Агнес: наверное, она об этом задумалась после того, как узнала, что отец оставил ее ни с чем. Мэриэн: не надо говорить плохо о моем отце. Агнес: в своем доме я говорю то, что сочту нужным. Мэриэн: только не при мне. Я могла бы помогать вам в работе по оказанию благотворительной помощи. Агнес говорит Аде: завтра отправляйся с ней в магазин и купи ей новое платье, а то она будет выглядеть как ворона во всем черном. Мэриэн: но я же в трауре. Агнес: никто не знает, когда умер твой отец. Оденься поярче. В благотворительности работает много твоих ровесников. Ты должны хорошо выглядеть. А у себя мы принимаем только старых нью-йоркеров. Мэриэн: а я – новая. Ведь я только что прибыла в город. Агнес напоминает Мэриэн, что их предки прибыли в Америку в 1674 году. Так что ты из числа старых жителей Нью-Йорка.

Баннистер приводит Пегги в столовую для слуг, усаживает ее за общий стол. Слуги расспрашивают Пегги о том, как долго она намерена оставаться в доме. После того, как Пегги отправляется в выделенную ей комнату, в кругу прислуги разгорается спор. Кто-то считает, что такие «понаехавшие» смогут отбить у старожилов работу. Кто-то выражает недовольство возросшей нагрузкой на ванну и туалет. А лакей Джон Тричер говорит: а я буду считать Пегги очень милой девушкой до тех пор, пока она не докажет обратного.

Утром выясняется, что паром до Бруклина все еще не ходит. Агнес вызывает к себе Пегги, сообщает ей эту новость, вручает деньги, которые девушка потратила на оказание помощи ее племяннице. Агнес сетует на то, что завалена корреспонденцией. Пегги выражает готовность ей помочь. Агнес проверяет способности Пегги писать под диктовку и находит их вполне приличными. Она предлагает Пегги место секретаря. Пегги говорит, что ей не очень удобно будет работать на 61-й улице и проживать в Бруклине. Агнес обещает решить эту проблему. А родители вас не потеряют? Пегги говорит, что они все равно не ждали ее приезда. Агнес: но вы их должны известить о найме на работу. Пегги: я поговорю об этом с матерью. Агнес: а как насчет рекомендаций? Пегги обещает обратиться для этого в оконченный ею институт.

В кабинет Агнес заходит Мэриэн. Она говорит, что ходила в мастерскую, куда отдала ремонтировать чемодан. Агнес говорит, что впредь такие вещи следует поручать лакею. И ты не должна выходить из дома без сопровождения.

Берта получает письмо от светских дам, сообщает об этом мужу. Тот говорит, что это – жены олдерменов, с которыми он установил контакты. Они хотят, чтобы мы помогли их благотворительным фондам. Глэдис просит мать взять на встречу с дамами и ее. Берта обещает подумать над этим.

Агнес и Ада сообщают Мэриэн, что ей предстоит работать в благотворительном фонде, занимаясь делами детей из неблагополучных семей. Мэриэн: мы будем делать из них слуг? Ада: главное, избавить их от худшей судьбы.

Джордж останавливает проходящую мимо него горничную (Тёрнер): ты наверх? К своей госпоже? Да (Тёрнер кокетливо улыбается). Джордж уходит. Ставший свидетелем этой сцены Уотсон говорит Тёрнер: тебе не помешало бы быть осторожней. Тёрнер: вот как раз осторожность иногда и мешает.

Ларри прибывает на загородный прием в Ньюпорт. Хозяйка дома (Мейми Фиш) подводит к нему Кэрри Астор: вы знакомы? Ларри: мы мельком виделись, но до сих пор не знакомы. Вот теперь и познакомились. Идите играть в крокет на пару! Но там уже кто-то играет. Ничего, пусть они прервутся.

Кэрри говорит Ларри, что, очевидно, интересные молодые люди так полезны, что к ним все проявляют усиленное внимание. Откуда она вас знает? Ларри: мы учились с ее племянником. Давайте мы возьмем молотки и просто постоим в стороне. К Кэрри и Ларри подходит Оскар ван Райн (сын Агнес). Он знакомится с Ларри. Выясняется, что их родители живут по соседству.

Пегги и ее мать (Дороти) беседуют, сидя в закусочной. Пегги вспоминает о своей ссоре с отцом, она говорит, что по-прежнему не желает его видеть. Дороти говорит, что отец любит Пегги. И поэтому он так суров со мной? Дороти говорит, что отец хотел отговорить ее от приобретения специальности, на которой остановила свой выбор Пегги. Он не верит, что это правильный шаг. И не заставляй меня выбирать. Тебе нужный деньги? Пегги говорит, что у нее есть работа и жилье, что она ни в чем не нуждается. Дороти: но я ведь твоя мать, не надо отказываться. Пегги берет деньги, благодарит Дороти.

Берта рассматривает свое отражение в зеркале. Она обращается к стоящей рядом Тёрнер: и как тебе? Пожалуй, лучше без броши. Берта: ты права, брошь тут лишняя.

Берта и Глэдис приезжают на благотворительный вечер. Их встречает организатор приема Аврора Фейн (племянница покойного мужа Агнес). С ними знакомится жена олдермена Энн Моррис. У окна в полном одиночестве стоит дама в синем платье (Сильвия Чемберлен).

Появляется Ада в сопровождении Мэриэн. Они знакомятся в Бертой и Глэдис. Разговор заходит о недавно построенном доме Расселов. Все дамы восхищаются этим строением, говорят о том, что хотели бы осмотреть его. Берта говорит, что двери ее дома открыты.

Фейн отводит Аду и Мэриэн в сторону, говорит о том, что Берта надеется войти в высшее общество, что благотворительницы нуждаются в деньгах ее мужа. Ада говорит, что Агнес не стоит знать о том, что они познакомились с Расселами. Мэриэн говорит, что ей очень понравилась Глэдис. Она обращает внимание на стоящую в одиночестве даму в синем. Кто это? Она тут никого не знает? Фейн говорит, что Чемберлен тут знает многих, вот только с ней никто знаться не желает.

Ларри, Оскар и Кэрри продолжают беседу. Кэрри говорит, что ее мать ни за что не согласилась бы жить в доме, где нет бальной залы. Оскар говорит, что только что узнал: в его отсутствие в их доме поселилась его кузина. Представляю себе похожую на капусту физиономию старой девы! Мне теперь с ней придется общаться. Фиш прерывает беседу молодых людей, зовет их в гостиную, где они должны будут принять участие в светских развлечениях.

В рабочем кабинете Джордж беседует с посетителем. Это мистер Торберн, владелец железнодорожной ветки, параллельно которой Джордж намеревается построить свою дорогу. Торберн говорит, что реализация такого проекта разорит его. Джордж говорит, что это вполне возможно. Торберн: но зачем вам вкладывать такие деньги, ведь конечная станция вашей дороги – это откровенная дыра. Джордж говорит, что после прокладки дороги эта дыра станет вполне приличным городом. И этот город будет мой. Торберн: моя дорога вполне рабочая. Почему бы вам просто не купить ее, вы бы сэкономили очень много денег. Джордж: я предлагал купить вашу дорогу, но вы мне отказали. Торберн: я отказал вам, полагая, что вы можете предложить более выгодную цену. Это называется переговоры. Джордж: только я так не работаю. Торберн: но почему вы хотите потратить лишние тысячи долларов? Джордж: просто для того, чтобы все знали, что мое второе предложение – последнее. Когда об этом узнают все, это принесет мне гораздо больше денег. У вас ко мне больше нет вопросов? Тогда прошу меня извинить, у меня сейчас должна состояться другая встреча. Торберн: то есть вы хотите меня разорить? Джордж: это не является моей основной целью. Торберн: сволочь! Джордж: может быть, я действительно сволочь. А вы – глупец. И я знаю, какую роль мне предпочесть.

Мэриэн выходит из дома, она несет на руках песика. Он вырывается и бежит через дорогу. Прямо на него несется пролетка. Собачка застыла на месте, сжавшись в комок от ужаса. На дорогу бросается молодой человек (Ларри) и выхватывает песика прямо из-под колес. Он возвращает животное хозяйке. Молодые люди знакомятся. Ларри говорит, что ему как-то не так описывали Мэриэн. Он говорит, что на его месте так поступил бы каждый. Мэриэн говорит, что это не так, иначе улицы Нью-Йорка уже были бы завалены трупами отважных спасателей.

Домой приходит Оскар. Он интересуется у Агнес: кузина будет у нас долго жить, она поселилась у нас на постоянной основе? Ведь если с тобой что-то случится, мне надо будет содержать не только тетю Аду, но и кузину. Агнес: какой же ты резкий! Кстати, вот и Мэриэн. Мать знакомит сына с Мэриэн. Оскар спрашивает девушку: мы поцелуемся? Мы же кузены. Мэриэн: давай для начала просто пожмем друг другу руки.

Берта говорит Джорджу, что им пора устроить в доме прием. Он будет неформальным. Все очень хотят посмотреть на наш дом. Джордж: им просто нужны наши деньги. Берта: ничего, надо же с чего-то начинать.

Берта лично начинает развозить приглашения на прием. Она кладет конверт у дверей особняка ван Райнов. Агнес говорит Аде и Мэриэн, что они на этот прием не пойдут. Она сообщает племяннице, что им нанесет визит мистер Адамс. Это правнук Куинси Адамса (шестой президент США, сын второго президента США).

Когда Берта привозит приглашение в дом Фиш, лакей говорит, что хозяйки нет дома, хотя Фиш на месте.

Берта беседует с мужем. Она говорит о том, что Вандербильты сейчас в Нью-Йорке повсюду. А когда они прибыли в Нью-Йорк, их тоже нигде не принимали. Джордж: вообще-то это было 50 лет тому назад. Берта: ничего, времена меняются.

Берта готовится дать прием на 200 человек. Она активно закупает продукты, напитки, цветы. На кухне кипит работа. Слуги обсуждают предстоящее торжество. Тёрнер говорит, что затея Берты окончится неудачей. Она не того круга. Меня специально наняли, потому что я работала горничной в лучших домах Нью-Йорка. Но у нее нет вкуса, она ничему научиться не сможет. Я вообще боюсь того, что произойдет. Ведь неудача заразна. Уотсон ехидно замечает: а хозяин – тоже по-твоему неудачник?

Наступает время приема. Слуги накрывают на стол, перед крыльцом особняка Расселов раскатывают красную ковровую дорожку. Глэдис просит мать разрешить ей присутствовать на приеме. Берта отказывает ей: ты еще не вышла в свет. Ларри говорит: она уже не ребенок. Тем более, что прием происходит в доме ее матери. И по возрасту она уже вполне подходит. Берта говорит, что Глэдис выйдет в свет только после появления на балу в их доме. А я не дам такой бал, пока не уверюсь в том, что он будет заполнен.

На прием никто не приходит. К Расселам заходит только Фейн, она говорит Берте, что Энн Моррис никак не удалось вырваться. Но я, зная, какие средства тратит на благотворительность ваш муж, решила заехать на минутку. Берта требует, чтобы Фейн убиралась из ее дома.

Тайком от Агнес Мэриэн выходит из дома, перебегает через дорогу, входит в особняк Расселов. Увидев, что девушку не сопровождают тетки, Берта встречает Мэриэн прохладно. Джордж ее упрекает: она проявила волю, пришла сюда несмотря на запрет тетки.

Ларри и Глэдис приветливо разговаривают с Мэриэн. Они договариваются о том, что будут дружить несмотря ни на что.

Мэриэн возвращается домой. Агнес сообщает племяннице, что решила выделить ей небольшое пособие.

Ада рассказывает Мэриэн о том, почему они с Агнес поссорились с ее отцом, их старшим братом Генри: он промотал все состояние, нам ничего не оставил. Агнес вынуждена была выйти замуж за ужасного человека. Попробуй понять нас и простить.

Джордж просит Берту пригласить на ужин олдермена Морриса с женой. Энн Моррис не желает появляться в доме Расселов, однако ее муж настаивает: ты отказываешь человеку, которому принадлежит большая часть железных дорог Америки. Но что скажет миссис Астор? Миссис Астор знает, как устроен этот мир.

После ужина Джордж заключает с Моррисом коррупционное соглашение, которое выгодно им обоим. Однако Энн Моррис отклоняет предложение Берты использовать бальный зал ее особняка для проведения благотворительного базара.

В Нью-Йорк приезжает Рейкс. Мэриэн приглашает его на чай. Она просит адвоката помочь Пегги, у которой имеются какие-то проблемы юридического свойства.

Знаете ли вы, что

  • Создатель Джулиан Феллоуз сказал, что надеется, что в какой-то момент в сериале появится более молодая версия графини Грэнтэм, которую сыграла Элизабет Макговерн в сериале «Аббатство Даунтон» (2010 – 2015).
  • Действие сериала происходит в той же вселенной, что и «Аббатство Даунтон» (2010 – 2015).
  • В статье New York Times от января 2022 года Дэйв Ицкофф сообщил, что к концу съемок Кэрри Кун (исполнительница роли Берты Рассел) была на восьмом месяце беременности. Кун сказала: «Наступил момент, когда я уже не могла носить корсет».
  • В январе 2022 года Дэйв Ицкофф из New York Times сообщил, что съемки проходили в основном на декорациях, построенных на Лонг-Айленде, хотя некоторые сцены снимались в Трое, Нью-Йорке, Ньюпорте, Род-Айленде и в Музее американской бронетехники в Олд Бетпаже, Нью-Йорк.
  • Съемки были отложены из-за начала пандемии COVID-19. Это означало, что роль Берты Рассел, которую первоначально должна была играть Аманда Пит, пришлось переиграть с Кэрри Кун, когда у Пит возникли конфликты с новым графиком съемок.
  • Во время интервью Скотту Саймону в программе Weekend Edition Saturday на Национальном общественном радио в январе 2022 года Кристин Барански сказала, что в первом сезоне сериала удалось собрать так много звезд, известных по бродвейскому театру (Одра МакДональд, Нэйтан Лейн, Донна Мерфи, Келли О'Хара, Линда Эмонд, Кэти Финнеран, Билл Ирвин, Майкл Серверис, Дебра Монк, Патрик Пейдж, Селия Кинэн-Болджер, Кристин Нилсен и другие), потому что все бродвейские театры закрылись в марте 2020 года во время пандемии COVID-19: «Все они были свободны, все эти замечательные театральные актеры. Из-за COVID они не могли работать на сцене, и это было скорее похоже на актерскую репертуарную труппу. И я надеюсь, что так и останется, потому что в «Позолоченном веке» больше актеров, получивших премию «Тони», чем, вероятно, в любом шоу в истории... Все. И если их нет в этом сезоне, они будут в последующих, потому что, знаете, нет ничего лучше театральных актеров. Если вы хотите сделать историческую пьесу и не боитесь различных манер и способов говорить, которые требуются от их персонажей, вам нужны театральные актеры». Сама Барански и Синтия Никсон (играющая ее сестру Аду) – ветераны Бродвея, и они обе играли в одной и той же оригинальной бродвейской постановке 1984 года пьесы Тома Стоппарда «Настоящая вещь» (в которой также были задействованы Гленн Клоуз, Джереми Айронс и Питер Галлахер). Никсон известна тем, что, будучи еще школьницей, одновременно играла и в «Настоящей вещи», и в другой бродвейской пьесе «Переполох». Дене Бентон (Пегги Скотт) была номинирована на премию «Тони» за роль Наташи в бродвейском мюзикле 2017 года «Наташа, Пьер и Великая комета 1812 года».
  • Позолоченный век как исторический период охватывает время с 1865 (окончание Гражданской войны) или 1870 по 1900 год. Термин происходит от названия романа Марка Твена и Чарльза Дадли Уорнера 1873 года «Позолоченный век», но он не использовался для описания эпохи, пока историки и прогрессивные реформаторы не приняли его в 1920-х годах, как способ унизить то, что они считали противоречиями и лицемерием этого периода – его одновременные гиперболические излишества и крайнюю бедность.
  • В своей статье, опубликованной в январе 2022 года в New York Times, Дэйв Ицкофф сообщил, что длительный перерыв в съемках, вызванный пандемией COVID-19, позволил актрисе Дене Бентон (исполнительнице роли Пегги Скотт) «искать уточнения (своей роли), чтобы лучше отразить (свое) понимание истории». По словам Бентон, она убеждала творческую группу «Позолоченного века» предоставить больше способов показать, что были такие чернокожие люди, как ее героиня Пегги, которые жили в своих богатых и образованных общинах. «Суть и намерения вокруг Пегги остались прежними», – сказала Бентон, чья героиня – начинающая писательница. «Но это было похоже на то, есть ли у нас здесь возможность? Почему Пегги должна работать в белом издательстве? В то время были потрясающие черные газеты. Думали ли мы об этом?» Бентон сказала, что процесс совместной работы привел к изменениям в персонажах и сюжетных линиях, хотя это, конечно, не произошло в одночасье. Она добавила: «Я уверена, что было несколько стиснутых ягодиц и несколько закатываний глаз, но мы справились». Кейси Блойс, исполнительный директор HBO, сказал: «Мы всегда стараемся сделать так, чтобы в историческом фильме чувствовалась подлинность». Он добавил, что в случае с персонажем Пегги «мы действительно хотели убедиться, что она полностью реализована и исторически достоверна».
  • В статье Дэйва Ицкоффа в New York Times от января 2022 года сообщается, что Берта Рассел (которую играет Кэрри Кун) – «персонаж, похожий на Альву Вандербильта». Альва Эрскин Смит Вандербильт Белмонт родилась в 1853 году в богатой рабовладельческой семье из Мобила, штат Алабама. В возрасте 20 лет она вышла замуж за Уильяма Киссама Вандербильта, внука Корнелиуса Вандербильта (один из первых «баронов-разбойников», Корнелиус Вандербильт был железнодорожным и судоходным магнатом и патриархом богатой и влиятельной семьи Вандербильтов). Альва чувствовала себя обделенной со стороны «старых денег» Нью-Йорка, особенно со стороны Кэролайн Шермерхорн Астор, поэтому она устраивала такие пышные балы, что все члены семьи миссис Астор, включая ее собственную дочь Кэрри, не могли удержаться от их посещения.
  • Когда Альве было отказано в членстве в Музыкальной академии (в то время главном оперном театре города, эксклюзивные ложи которого были доступны только семьям «старых денег»), она вместе с другими представителями элиты «новых денег» основала новый оперный театр – Метрополитен-опера, который (в отличие от Академии) все еще открыт по состоянию на январь 2022 года. Альва организовала брак между своей дочерью Консуэло Вандербильт и Чарльзом Спенсером-Черчиллем, 9-м герцогом Мальборо. Этот брак считался парадигмой модели брака «долларовой принцессы», когда богатая, но не имеющая титула американка сочеталась с бедным аристократическим британским наследником, тем самым наполняя его семью деньгами, а ее семью – статусом.
  • Альва Вандербильт была в некотором смысле нетрадиционной женщиной для своей эпохи и социального класса; она развелась с У. К. Вандербильтом из-за его неверности в то время, когда разводы были почти неслыханным делом в ее кругах; а после повторного брака с другим богатым и социально выдающимся человеком, Оливером Хазардом Перри Бельмонтом, она стала приверженцем женского суфражистского движения. В своей книге «Gilded Suffragists: The New York Socialites Who Fought for Women's Right to Vote» историк Джоанна Нойманн рассказывает, что Альва даже вызвала споры внутри и без того противоречивого избирательного движения, будучи одной из немногих белых активисток избирательного движения, пытавшихся привлечь к этому делу чернокожих женщин, хотя ее усилия были крайне непопулярны среди большинства белых суфражисток. Брак между Консуэло и Чарльзом был настолько несчастливым, что через четверть века после развода Альвы с отцом Консуэло, Консуэло также смогла добиться развода (что было еще более редким явлением в британской аристократии, чем в американском высшем обществе). Альва дала показания на бракоразводном процессе, признав, что она заставила свою дочь вступить в брак.
  • Адвокат Мэриан Брукс сообщил Тому Рейксу, что ее наследство составляет примерно 30 долларов наличными. В 2022 году это составило бы около 820 долларов. Этого едва хватит на один платеж по квартплате или ипотеке.
  • Ошибки в сериале

  • В первом эпизоде персонаж говорит: «Дворжак играл на пианино и говорил о композиции». Сцена происходит в 1882 году в Нью-Йорке, а известный композитор Антонин Дворжак приехал в Нью-Йорк только в 1892 году.
  • Действие второго эпизода происходит в 1880-х годах, а благотворительный вечер запланирован в новом оружейном зале 7-го полка, который открылся в 1880 году. Арсенал описывается как «на Парк-авеню». Хотя сейчас арсенал называется «Оружейная палата на Парк-авеню», в то время улица была еще Четвертой авеню. Парк-авеню она стала только в 1888 году.
  • Cмотреть «Позолоченный век» на всех устройствах

    Приложение доступно для скачивания на iOS, Android, SmartTV и приставках

    Устройства для просмотра ИвиУстройства для просмотра ИвиПостер Позолоченный векПостер Позолоченный век