Ошибка (Сериал) смотреть онлайн в хорошем качестве
Ошибка (Сериал 2020)
Смотреть
по подписке Иви
Развернуть трейлер
Трейлер

Ошибка (Сериал 2020)

Мексиканская черная комедия о последствиях одной опечатки в фамилии. Из-за нее скромный тихоня получает смертельный диагноз и уходит в отрыв. Диагноз вскоре отменяется, а вот угроза смерти после устроенной заварушки – нет.

Дать по зубам ненавистному боссу, расплачиваясь за годы унижений и рабского труда? Поставить на место пилящую жену и неблагодарных детей, засидевшихся на родительской шее? Отправиться в ночной клуб на шумную тусовку и пригласить самую красивую девушку? Нет проблем, если только знаешь, что жить осталось максимум два месяца. Франко Баррон всегда был подкаблучником и безропотным офисным трудягой, но безнадежные результаты анализов высвободили его темную сторону. Настолько, что Франко заканчивает вечер с пистолетом в руке, застрелив опасного бандита. Он сбегает из клуба, где развернулась кровавая бойня, а на следующий день получает глубочайшие извинения от врача – его анализы перепутали с чужими. «Темный» Франко умывает руки, и теперь прежнему, тихому-неудачливому обывателю приходится разгребать последствия ночного безумия. В их числе – преследование полиции, месть мафиози, краденые драгоценности и не менее опасная красотка. Проблемы на работе и дома тоже прилагаются.

Любителям ироничных криминальных комедий предлагаем посмотреть онлайн сериал «Ошибка».

Приглашаем посмотреть сериал «Ошибка» в нашем онлайн-кинотеатре совершенно бесплатно в хорошем HD качестве. Приятного просмотра!

Языки
Русский
Качество
Изображение и звук. Фактическое качество зависит от устройства и ограничений правообладателя.
FullHD
HD
1080
720
7,3
Рейтинг Иви
Интересный сюжет
1 016 оценок
Сезон 1
Смотреть
по подписке Иви
7,3
Рейтинг Иви
Интересный сюжет
1 016 оценок
Языки
Русский
Качество
Изображение и звук. Фактическое качество зависит от устройства и ограничений правообладателя.
FullHD
HD
1080
720

Сюжет

Осторожно, спойлеры

Франко Баррон утром приводит себя в порядок, он стрижет растущие в носу волоски у зеркала в ванной. Делает он это неудачно, а потому пытается остановить кровь при помощи ватного тампона. В ванную входит жена Баррона, сидя на унитазе, она отдает распоряжения мужу. Он должен заехать в магазин и купить овощей, ему следует обязательно заправить семейный автомобиль (после тебя все время пустой бак). Но самое главное – Баррон непременно должен распечатать приглашения на торжества по поводу предстоящего дня рождения их дочери Бренды. До него осталось всего две недели, так что стоит поторопиться.

Супруги выходят на кухню. За завтраком жена пилит Баррона, сообщает ему, что у них накопилась масса неоплаченных счетов. А, между тем, дочурке необходимо приобрести новое нарядное платье, в котором не стыдно будет показаться перед гостями и родственниками. И тебе давно пора попросить прибавку к жалованию. Впрочем, на месте твоего начальства я бы этого делать точно не стала: ты ведь настоящий слизняк. Баррон говорит, что ему сегодня надо будет заехать в клинику, чтобы узнать результаты анализов. Жена сообщает Баррону, что он совершенно здоров. А мы тратим огромные деньги на диагностику только потому, что ты не желаешь лечиться по страховке. Баррон выражает сомнения в эффективности страховой медицины. Он напоминает семейству, что его отец скончался от рака примерно в его нынешнем возрасте. Жена говорит, что отец Баррона умер от рака, хотя лечился совсем от других болезней.

Баррон усаживает детей в машину и отправляется в путь. Автомобиль застревает в пробке. Сначала из машины выходит, несмотря на возражения отца, Бренда (мне нужно заглянуть к подружке), а потом и сын Пабло (у меня собеседование в половине квартала отсюда).

Баррон приезжает в офис компании, где он трудится уже 20 лет. Его вызывает начальник (Вальярта). Он рассуждает о том, что сотрудники компании должны брать на себя все большую ответственность за риски, которые она несет. Тем более, что ты работаешь у нас уже 15 лет (20 лет – поправляет босса Баррон)… Ты работаешь у нас 15 лет и теперь настаиваешь на прибавке к жалованию. Вальярта дает Баррону поручение составить отчет по одному очень важному проекту. Баррон пытается возражать, но начальник его обрывает: даю тебе час времени на это.

На рабочий стол Баррона складывают целую стопку папок с данными по проекту. Он пытается в них разобраться. В этот момент ему звонит жена и снова начинает пилить. Но я очень занят, дорогая! Да тебе на свою семью жалко всего пять минут потратить!

Баррон приезжает в клинику, чтобы забрать результаты анализов. Администратор просит его зайти к доктору.

Доктор сообщает Баррону, что дела у него обстоят неважно. Баррон: что, неужели поджелудочная? Доктор интересуется: у вас в семье было что-то подобное? Да, у меня отец умер от онкологии как раз в моем возрасте. Доктор скорбно кивает головой: у вас большие метастазы. Баррон: но я чувствую себя просто превосходно. Ничего необычного, эта разновидность рака протекает бессимптомно. Вот поэтому требуются постоянные наблюдения и консультации. Баррон: но ведь я сдавал анализы с давних пор, делаю это каждые полгода. Доктор: и такое бывает. Человеческий организм до сих пор остается загадкой для нас. Баррон: сколько мне осталось? Доктор: вам теперь пора думать не о сроках, а о качестве жизни. Сколько? В лучшем случае месяц. Может быть – два. В такой ситуации вам должна помогать семья. И мы вас тоже не бросим, все наши специалисты будут к вашим услугам. Вот, возьмите эту брошюрку, там есть несколько прекрасных советов в подобной ситуации.

Баррон возвращается на работу. К его столу подходит Вальярта и швыряет папку с отчетом: это что за чушь вы мне направили? И это я должен буду передать нашим уважаемым клиентам? Баррон: но у меня был всего час. И цифры там очень хорошие. Цифры? А как насчет шрифта? Мы ведь в XXI веке живем. Мог хотя бы Гельветику использовать. Это же надо, 15 лет проработал – шрифт подобрать не может. Баррон: я работаю здесь уже 20 лет. Начальник: да какая разница, 15 или 20. Но ты запомни, что я тебе скажу: все люди делятся на две категории, на баранов и на пастухов. Пастухи идут впереди стада, а бараны бегут за ними. А, знаешь, почему бараны бегут за пастухами? Потому, что не хотят пойти на шашлычок! Вот и тебе я советую об этом подумать, а то ты у меня живо отправишься домой. И тебе давно туда пора, смотри, как ты весь поистрепался, старичок!

Разнос происходит на глазах у коллег Баррона, которые подхихикивают инвективам шефа.

Баррон поднимается со своего места и наносит мощный удар в челюсть Вальярты: если тебе шрифт не понравился – сам мог бы его поменять, придурок. Начальник поднимается с пола и пытается что-то сказать разбушевавшемуся подчиненному. Баррон хватает его за грудки и наносит еще один удар. И существует большая разница между 15-ю и 20-ю. Сколько раз тебе еще врезать по зубам, 15 или 20? Он швыряет свою жертву на пол, забирает свой портфель и покидает офис, на ходу извиняясь перед коллегами.

Баррон подходит к магазинчику, где намеревается распечатать приглашения. Он видит, как продавец опускает рольставни на входной группе. Баррон просит распечатать для него 20 приглашений: это не займет много времени. Приходи завтра, приятель. Но ведь вы работаете до четырех, а сейчас только без 20-и. Я сказал – приходи завтра.

Баррон садится за руль и выясняет, что в баке кончился бензине. Под гудки недовольных водителей, которым он преградил путь, Баррон пытается толкать машину. Продавец, который только что перед носом Баррона закрыл свой магазин, сообщает ему: в одиночку ты машину не утолкаешь. Так раз ты мне отказался распечатать приглашения – хоть подтолкнуть помоги. Если пивком угостишь.

Баррон приходит домой. Он сообщает членам семьи, что у него есть важное сообщение для них. Баррон начинает рассказывать о том, что жизнь человека полна неожиданностей, что в непредвиденных ситуациях нужно держаться вместе. Его перебивает жена: что, ты не распечатал приглашения? Нет, я не смог. Вот вечно ты так, если бы это нужно было тебе, ты бы ни за что об этом не забыл! Баррон: да помолчи ты! Я сегодня ударил своего начальника. Вот уж это ты вовремя сделал! У нас одни долги. Жена вытаскивает из комода тоненькую стопку банкнот: смотри, это все, что у нас осталось! Я всегда считала тебя слизняком. Нет, ты даже не слизняк – ты пустое место! Тебя уволили? Нет, я сам ушел.

Потом Баррон в ответ сам начинает орать на супругу. Он сообщает ей, что она ему опротивела. Посмотри на себя в зеркало. Знаешь, кого ты там увидишь? Змею, которая захлебывается от своей ненависти ко всем. И эта змея проглотила ту девушку, в которую я когда-то влюбился. Теперь мне в тебе ненавистно все, даже твоя пижама. Но больше всего – твой визгливый голос. И самое печальное – это видеть, во что превратились наши дети. Дочь, капризная и вечно всем недовольная. И бездельник сын, который только делает вид, что хочет найти работу. И я лучше стану пустым местом, в котором не будет всех вас, я покидаю дом, в котором никто меня не любит. Баррон хватает со стола последние деньги из семейного бюджета и бежит к входной двери. Живите без меня, как сами захотите.

Баррон сидит в машине, пьет из баночки пиво. Он слушает новости по радио. Внезапно он кричит: Медведь! Вот кто мне нужен!

Баррон заходит в офис преуспевающей юридической конторы, которая принадлежит другу его юности (кличка Медведь). Секретарша говорит, что нужно записаться на прием, тогда где-то через неделю шеф сможет принять Баррона. Да он мой друг, скажи ему! Я напишу его секретарше, вас запишут. Баррон пытается прорваться в кабинет Медведя, секретарша вызывает охранника: вышвырни его отсюда. Начинается потасовка. Звонит телефон на столе секретарши: пропусти его. Баррон оправляет одежду и сообщает секретарше, что она хуже Цербера.

Баррон входит в кабинет Медведя. Друзья выясняют, что не встречались уже 10 лет. Медведь говорит, что как-то пять лет тому назад позвонил Баррону, однако услышал только автоответчик. С тех пор я тебе больше и не звонил. Баррон: не думал, что ты такой обидчивый. Медведь говорит, что Баррон ничуть не изменился: по-прежнему одеваешься во что попало, как оборванец. Тот отвечает: не все же зарабатывают, как ты, больше президента.

Медведь предлагает встретиться через недельку, где-нибудь посидеть. У меня сейчас встреча с сыном одного депутата, он врезался на своей машине в толпу манифестантов. Баррон рассказывает другу о том, что узнал в больнице. Медведь звонит секретарше и приказывает ей отменить все сегодняшние встречи.

Друзья пьют виски во внутреннем дворике офиса Медведя. Он предлагает Баррону показаться хорошим врачам. У меня есть один классный доктор в Хьюстоне, могу с ним поговорить. Баррон говорит, что обращаться к врачам уже поздно, теперь надо просто пожить в свое удовольствие оставшееся ему время. Медведь говорит, что для того, чтобы хорошо проводить время, необходимо хорошо выглядеть. Он привозит Баррона в магазин модной мужской одежды.

Пока Баррон, следуя рекомендациям продавца, примеряет все новые наряды, Медведь ведет по телефону переговоры с клиентами, успевая выказать свое неодобрение всем вариантам экипировки Баррона. Наконец, один из костюмов получает одобрение Медведя. Он оплачивает дорогую покупку.

Друзья приезжают в ночной клуб. Медведь предлагает Баррону угоститься кокаином. Тот говорит, что никогда не пробовал наркотики. Медведь напоминает, что жить ему осталось всего ничего. Баррон нюхает порошок.

Друзья отплясывают на танцполе вместе с девицами. В клуб входят все новые посетители. Медведь указывает на них своей партнерше по танцам: это все мои клиенты, настоящие бандиты. Если бы не я – каждый из них отхватил бы лет по 20.

У заднего входа в ночной клуб его хозяин инструктирует подчиненного: когда он будет проходить – в глаза ему не смотри. Подъезжает машина, оттуда выходит человек в сопровождении охраны. Он проходит мимо служащего клуба, оборачивается на него, останавливается, достает пистолет и стреляет ему в ногу. Хозяин клуба: я же тебя предупреждал! Прошу меня извинить, дон Лусио!

Мафиозо прячет пистолет за пояс брюк и входит в клуб.

Медведь и Баррон выпивают, сидя на краю танцпола. Баррон говорит, что все умрут в свой срок, но ему этот срок почему-то сократили. Он поднимает глаза и обращает внимание на роскошную блондинку. Баррон подходит к ней и сообщает девице, что она очень красивая. Та говорит, что занята. Баррон: ты из Венесуэлы? Нет, из Колумбии, из Медельина. Баррон утверждает, что колумбийские девчонки симпатичней венесуэльских. Я все равно занята. К блондинке подходит подруга: да ты его за пять минут выдоишь. А я тебя пока подстрахую, у них все равно дела.

Лусио и его подручные в этот момент ведут переговоры с представителями другого бандитского клана за одним из столиков клуба.

Блондинка подходит к Баррону: я передумала. Пять тысяч. Баррон достает деньги, которые забрал у жены, пересчитывает их: тут и на чаевые хватит.

В отдельном кабинете блондинка исполняет для Баррона приватный танец. Тот просит ее не торопиться. Стриптизерша стаскивает с Баррона штаны. Помедленнее! Дело в том, что у меня такого никогда не было. У меня в семье проблемы. Если хочешь о семейных проблемах поговорить – обращайся к психологу, тебе это дешевле обойдется. Меня дети не уважают. Я же сказала – к психологу, а я о детях не говорю. Блондинка садится на колени Баррона, начинает работать рукой.

Лусио обращается к хозяину клуба: где та девица, что я заказывал? Она себя в порядок приводит. Бандиты продолжают обсуждать сделку, приходят к соглашению. Происходит обмен товара на деньги, но Лусио продолжает требовать понравившуюся ему девицу. К нему приводят подругу блондинки. Лусио осматривает девицу: эта не та, которую я заказывал по фотографии. Вы что, хотите мне что попало всучить? Тогда и наша сделка отменяется. Переговорщики тут же достают оружие, нацеливают его на контрагентов. Хозяин клуба пытается разрядить обстановку, но ему это не удается. Звучат выстрелы.

Баррон и танцовщица слышат выстрелы, они приводят одежду в порядок и выскакивают из кабинета. В банкетном зале они видят только залитые кровью трупы. Баррон обнаруживает убитого Медведя, склоняется над его телом, зовет друга. Блондинка быстро осматривает тело убитой подруги, ее внимание привлекает сумка, валяющаяся рядом с телом Лусио. Она хватает сумку и намеревается покинуть помещение. Лусио открывает глаза: спокойно! Он целится в девицу из пистолета, поднимается на ноги, отбирает у нее сумку. Я всегда говорил, что шлюхам верить нельзя. Он приставляет к голове девицы дуло пистолета. Оставь ее в покое! В бандита стреляет из подобранного на полу пистолета Баррон. Два выстрела в грудь отправляют бандита на тот свет. Блондинка хватает Баррона за руку: валим отсюда, нас тут не было, иначе мы трупы. Ты хоть знаешь, кого сейчас завалил? Это же сам Лусио Перальта!

Баррон и девица выходят на улицу. Блондинка предлагает поделить содержимое сумки и разойтись. Баррон говорит, что не верит ей, она его сдаст. Нет, я буду молчать, я ведь тоже хочу жить. Однако Баррон, угрожая блондинке пистолетом, усаживает ее в свою машину. Они приезжают в отель и снимают номер (Баррон требует, чтобы его спутница оплатила номер из полученных ею денег). Они заходят в номер. Девица говорит, что ей нужно вернуться домой до девяти часов утра. Иначе мой парень меня убьет. Баррон осматривает содержимое сумки. Там находятся не деньги или наркотики, а мешочки с драгоценными камнями.

Баррон видит в окно, как к отелю подъезжает черный фургон. Он говорит девице, что их выследили. Они крадучись покидают отель и снова усаживаются в машину.

В клубе работают криминалисты и следователи. Группу возглавляет агент Наталья Ромеро, инспектор по особо тяжким преступлениям. Ее подчиненные показывает ей тело убитого Медведя: этот адвокат отмазывал всех бандитов, значит, тут имела место неудавшаяся сделка. А это – сам Лусио Перальта.

Ромеро требует, чтобы владельцы клуба продемонстрировали ей записи камер видеонаблюдения. Выясняется, что висящие в клубе камеры не работают, они размещены здесь только для вида. У нас тут много клиентов, которым вовсе не нужна лишняя популярность.

В Медельине главарю наркокартеля Эухенио Перальте докладывают, что в Мексике при неудачном совершении сделки погиб его брат Лусио. Мы выясняем, кто это сделал. Старший Перальта говорит, что лично отправится в Мексику и привезет оттуда тело брата и голову его гнусного убийцы.

Баррон говорит девице, которая уже успела снять белокурый парик, что сначала заедет в больницу, а потом отвезет ее к сутенеру. Девица собирается покинуть машину без разрешения Баррона. Тот угрожает ей пистолетом. Что, ты меня тоже шлепнешь? Я сегодня одного уже шлепнул. Стриптизерша подчиняется требованиям Баррона. Они входят в здание клиники. Администратор просит Баррона пройти к доктору.

В кабинете доктор знакомит Баррона с адвокатом клиники Салсой. Баррон говорит, что отказывается от лечения, он не собирается провести свои последние дни на больничной койке. Девица сидит рядом с Барроном и с интересом наблюдает за происходящим. Доктор прерывает выступление Баррона. Дело в том, что произошла ошибка. Один из наших сотрудников не обратил внимание на одну букву и перепутал результаты анализов. По странному совпадению у нас есть еще один пациент, которого зовут Франсиско Барон. Вы – Баррон, а он Барон. Всего одна буква: Баррон и Барон. Вот результаты ваших анализов, вы абсолютно здоровы. А рак – у Барона. Перед глазами Барроона встают сцены: он избивает начальника; он орет на жену и детей; он нюхает кокаин вместе с Медведем; он стреляет в Перальту.

Из коридора доносятся звуки потасовки. Доктор и Баррон выходят из кабинета. Они видят, как Франсиско Барон избивает одного из сотрудников клиники. Вызывают охранников, которые оттаскивают разъяренного Барона от его жертвы. Звучат выстрелы. Это Баррон стреляет из пистолета в потолок. Он обращается к Барону: я знаю, каково тебе, брат!

Флешбэк. Барону и его жене в клинике сообщают о том, что рак, от которого он страдал, загадочным образом исчез. Барон приходит к преступному авторитету (Фидель), на которого он работал, сообщает о своем загадочном выздоровлении. При этом Барон говорит, что решил покинуть ряды преступной группировки. Они с женой перебираются в Веракрус, а Барон не намерен никому сообщать о том, чем он занимался в группировки Фиделя. Барон дома на радостях хочет заняться сексом с женой, однако довести дело до конца им мешает взрыв. Барон выбегает на улицу и видит горящий автомобиль, который он припарковал возле дома. Барон приходит к Фиделю, бьет его по лицу и говорит все, что думает о его поступках.

Баррон, его подруга и Барон выбегают из клиники. Они слышат звуки полицейских сирен, договариваются о встрече в ближайшем кафе через пять минут и расходятся.

Баррон, его подруга (выясняется, что ее зовут Магали) сидят в кафе и обсуждают свои дальнейшие действия. Баррон говорит, что реализовать драгоценные камни сразу им точно не удастся: черный рынок невелик, на их след сразу выйдут бандиты. Он решает передать сумку с камнями для сохранения Барону, а пока обдумать дальнейшие планы.

Главарь местного картеля выслушивает сообщение своих подручных о том, что произошло ночью в клубе. Он убивает человека, отвечавшего за совершение сделки с колумбийцами, назначает на его место другого бандита и требует от него, чтобы он нашел убийцу Лусио Перальты. Сюда едет его брат Эухенио, так что нам лучше со всем этим разобраться до его приезда.

Баррон приезжает в отделение полиции. Он ждет приема у инспектора, чтобы признаться ему в совершении убийства. Ему звонит Магали. Баррон сообщает ей о своем намерении. Если я сам признаюсь, мне, возможно, дадут меньший срок. Магали называет Баррона идиотом: ты что, не понимаешь, что в тюрьме тебя точно убьют? У них же везде имеются свои люди. А ты убил самого Лусио Перальту!

Баррон покидает отделение полиции и возвращается домой. Он рассказывает жене о случившейся в клинике ошибке, предлагает наладить отношения, извиняется за слова, которые наговорил жене и детям. Жена требует, чтобы Баррон вернул деньги, которые тот забрал у нее накануне. Баррон говорит, что у него этих денег уже нет. Так ты спустил деньги, предназначенные для твоей дочери! Это же все наши накопления. И это при том, что ты работу потерял. Баррон говорит, что, возможно, его все же не уволили. Я сейчас съезжу в офис и все разузнаю. Нет уж! Сиди на месте. Теперь ты будешь делать только то, что я тебе разрешу.

Барон приходит домой и сообщает жене печальные новости. Они решают отложить отъезд в Веракрус. Барон говорит об этом грузчикам, которые явились для погрузки его вещей. О том, что Барон отложил переезд, узнает Фидель. Барон говорит жене, что, благодаря драгоценностям, которыми с ним поделится Баррон, его семья не будет знать нужды много лет. Жена говорит, что ей нужны не деньги, а живой супруг.

Магали разговаривает со своим сутенером, она отдает ему деньги, полученные от Баррона. Тот спрашивает, отработала ли Магали с Лусио. Девица говорит, что банит выбрал ее подругу, она отработал с обычным клиентом и ушла из клуба еще до начала перестрелки. Сутенер удивлен: что-то здесь многовато для обычного клиента. Как его звали? Не помню. Как ты его ублажала? Да отстань ты, я устала, мне необходимо отдохнуть.

Магали отправляется на кладбище, где проходят похороны ее подруги, убитой накануне в клубе. К Магали подходит администратор клуба и говорит, что она должна помочь ему найти человека, который застрелил Лусио.

Баррон приезжает на свою работу, на коленях просит прощения у начальника. Тот берет его на работу.

В офис к Баррону приезжает Магали. Она сообщает ему, что атмосфера накаляется: на тебя скоро выйдут. Надо срочно продать камни, тогда еще можно будет соскочить. Я уже все продумала. А если тебе нужно время – на кладбище его будет сколько угодно.

Cмотреть «Ошибка» на всех устройствах

Приложение доступно для скачивания на iOS, Android, SmartTV и приставках

Подключить устройства
Устройства для просмотра ИвиУстройства для просмотра ИвиПостер ОшибкаПостер Ошибка