Британец с немецкими корнями Томас Миллер устраивается учителем в частную школу на юге Англии. Здесь учатся дочери командования вермахта, и в преддверии войны их жизни становятся разменной монетой. Историческая шпионская драма, основанная на реальных событиях, от режиссера Энди Годдарда, снимавшего эпизоды сериалов «Аббатство Даунтон», «Доктор Кто», «Однажды в сказке». Главную драматическую роль исполнил известный стендап-комик Эдди Иззард, также участвовавший в написании сценария. Вместе с ним снимались Карла Юри, Джеймс Д’Арси, лауреаты премии «Оскар» Джуди Денч и Джим Бродбент.
1939 год. На южном побережье Англии располагается элитный частный пансионат для Союза немецких девушек, подразделения гитлерюгенда. Местные ученицы – дочери высшего командования нацисткой Германии. У них появляется новый преподаватель английского языка Томас Миллер, наполовину немец по линии отца и противник нацизма. После его прихода школа становится ареной столкновения двух вражеских разведок, имеющих свои планы на юных учениц, которые могут стать заложницами и даже погибнуть. Для Томаса и других обитателей пансионата война уже началась.
Британский шпионский фильм на основе реальной истории «Шесть минут до полуночи» можно посмотреть в нашем онлайн-кинотеатре.
Страны | Великобритания |
---|---|
Жанр | Драмы, Зарубежные |
Премьера в мире | 16 октября 2020 |
Время | 1 ч. 39 мин. |
Англия, 15 августа 1939 года.
Учитель немецко-британского колледжа имени Августы Виктории для девочек мистер Уитли просматривает содержимое тайника в своем кабинете. Он не обнаруживает там то, что искал. Уитли выбегает из здания колледжа, садится на велосипед и уезжает. За ним из окна своего кабинета наблюдает директриса колледжа мисс Рохолл.
Уитли останавливается возле телефонной будки. Он разговаривает с кем-то по телефону: камера пропала, меня вычислили, я не могу вернуться. Нет, вы должны вернуться, это ваш долг.
Уитли добирается до пристани. Он приобретает газету, в которой содержатся новости о кризисе в Польше. Уитли берет шезлонг и садится на набережной.
Шезлонг валяется на боку, рядом лежит газета. Ветер уносит в море шляпу мистера Уитли.
Томас Миллер едет на автобусе. Водитель (Чарли) высаживая его на остановке возле колледжа, говорит: надеюсь, вы задержитесь у них дольше, чем этот парень.
Миллер идет по территории колледжа. Он видит, как на лужайке проводятся занятия по гимнастике с девушками. Учительница (Ильза Келлер) встречает гостя, проводит его в приемную директрисы. Если вас примут, ваша комната будет наверху. Она очень скромная, но оттуда открывается вид на юг. Мистеру Уитли она нравилась.
Мисс Рохолл проводит собеседование с Миллером. Вас рекомендовало агентство. Миллер: вообще-то сюда не слишком много претендентов было. Рохолл просматривает бумаги Миллера: столько школ! Спасибо. Это не комплимент. Вы на чем-то играете? Немного на пианино. Уже неплохо. Женаты? Вдовец. Испанка. Ваш предшественник оказался ненадежным человеком, а я обожаю порядок. Что привело англичанина в колледж, где обучаются немецкие девочки? Мой отец немец. Ладно, я беру вас с испытательным сроком. Когда мне приступать?
Миллер входит в класс, приветствует девочек. Я ваш новый преподаватель английского языка. Какие у вас любимые книги на английском? Мистер Уитли нам не читал книг, он истории рассказывал. Так что мы вполне можем обойтись без Шекспира, расскажите нам историю. Хорошо. Я расскажу вам романтическую историю о том, как юноша тоскует о девушке. Одна из учениц (Астрид) шепчет подружке (Беатрикс) на немецком: фюрер бы назвал его недостаточно мужественным. Миллер на немецком спрашивает Астрид: так что там сказал бы про меня фюрер?
Мисс Рохолл и Ильза стоят под дверью. Они слышат, как девочки на уроке Миллера распевают песню и весело смеются. Директриса говорит Ильзе: присматривай за ним.
Девочки отрабатывают осанку. Они ходят по кругу с тяжелыми книгами на голове. Миллер аккомпанирует на пианино, ведет занятия мисс Рохолл: это поможет вам выработать осанку и уверенность. Помните, что вы представляете колледж имени Августы Виктории. Одна из девочек (Гретель) роняет книгу, засмотревшись на Миллера.
Утром девочки в купальных халатах и резиновых шапочках на голове бегут к морю. Рохолл говорит Миллеру: по утрам плавание в любую погоду. Ильза настаивает на этом. Она была запасной в сборной на Олимпийских играх. Утреннее плавание – это все, что дает им Англия. Миллер: так они никуда больше не выходят? Рохолл: Англия сегодня сурово обходится с теми, у кого имеются немецкие корни. Вам ли об этом не знать.
Рохолл и Миллер выходят на пляж. Девочки выходят из воды. Астрид сообщает Ильзе о том, что «эта жаба» в воду не заходила. Кто? Гретель.
Гретель бродит по берегу, собирает ракушки. Она обнаруживает вынесенный волнами на берег труп мистера Уитли. На ее крик сбегаются другие ученицы. Миллер осматривает тело.
Вечером Миллер приходит в театр варьете. Там он разговаривает со своим шефом полковником Смитом. Официальная версия – самоубийство. Смит: да у него духу на это не хватило. Он был в ужасе, когда разговаривал со мной по телефону. Кто-то успел до него добраться. Мне нужно больше данных. Вы смогли поладить с директрисой и Келлер? Продолжайте работать, время поджимает. Их должны вывезти до конца лета, необходимо их перехватить. Но если мы поторопимся, то спровоцируем бойню. Миллер: вы говорите так, словно это пешки на шахматной доске. А ведь это девочки. Смит: это дочери и крестницы представителей высшего командования Вермахта. Когда они зашевелятся – мы всех их захватим. Миллер: как пленных?
Суббота, 26 августа. Сидя ночью в своем кабинете, Миллер слышит какие-то звуки. Он выходит в коридор, понимает, что это радио. Идет трансляция речи Гитлера. Миллер заглядывает в приоткрытые двери. Речь фюрера слушают все ученицы, Келлер и Рохолл. После завершения выступления Гитлера все они дружно зигуют.
К Миллеру приходит мисс Рохолл. Это означает только «Слава победе!». Никто не обязан извиняться за гордость и пылкость, за то, что его страна хочет снова стать великой. Эти девочки – вся моя жизнь. Они дают мне надежду. И от вас я понимания не жду.
Миллер видит Гретель, которая прячется в углу террасы, когда остальные ученицы играют на улице. Учитель говорит Гретель, что другие девочки любят ее. Из вас плохой лжец. Они меня не любят. Но мне на это наплевать. Я во всем разбираюсь лучше их. Миллер: не думаю, что тебе на это наплевать. Но бояться – это нормально. Гретель: а вы чего боитесь? Астрид. Оба смеются.
Девочек везут на экскурсию в старинный замок. Там они веселятся, громко разговаривают и кричат на немецком языке. Остальные посетители замка с недоумением смотрят на девочек. Миллер предлагает подопечным угомониться.
В колледже проходит прием, на котором присутствуют члены общества Англо-германской дружбы.
Пока идет торжественное собрание, Миллер проникает в кабинет директрисы и осматривает ящики ее письменного стола. Он находит интересующие его бумаги и фотографирует их. Миллер слышит шум и прячется за тумбой письменного стола. В кабинет входят Ильза и высокопоставленный член немецкого правительства, приехавший в Англию. Миллер слышит их разговор: значит, завтра ночью. Ильза: но мне требуется больше времени. Нет. Приказано вывезти их до начала войны. Вы должны найти подходящее место для приземления самолета. Фюрер не хочет допустить, чтобы их схватили. Вот микропленка. Здесь список британских агентов, работающих на Германию. В кабинет входит Рохолл. Она уводит Ильзу и немца из кабинета.
Ночь, сильный дождь. Миллер выбегает из здания колледжа, выходит на дорогу. Он садится в автомобиль. Там его ожидает полковник Смит. Вы же знаете, как я не люблю самодеятельности! Миллер: девочек вывозят завтра. Каким образом? Самолетом. Смит: я доложу об этом военному министерству. Вы не провалились? Нет. К машине подходит Ильза, она стреляет из пистолета через лобовое стекло, бросает на землю оружие и убегает. Миллер выходит из машины, он вытаскивает полковника. Тот успевает только сказать: звони и поднимай тревогу. После этого Смит умирает. На выстрелы сбегаются полицейские. Они хотят задержать Миллера, но тот убегает.
Утром Миллер просыпается на пляже. Он видит, как полицейские прочесывают берег моря. Миллер уходит. Он видит репетицию военного оркестра в нарядных мундирах. Один из оркестрантов играет на трубе, раздевшись до трусов. Миллер похищает его униформу.
Миллер бродит по пляжу. Он видит, как в телефонной будке продолжительную беседу ведет какая-то дама. Миллер просит ее прервать беседу: у меня дело государственной важности. Дама призывает на помощь своего кавалера, чтобы он обуздал нахала. Разгорается скандал, который привлекает внимание полиции.
Миллер пристраивается к оркестру, который марширует по набережной. Его замечает музыкант, у которого он украл одежду. Пострадавший требует вернуть ему похищенное. Миллер убегает от него, к погоне подключаются полицейские, которым удается схватить Миллера.
К Миллеру в тюремную камеру входят двое. Это капитан Дрей и капрал Уиллис. Миллер говорит, что он работает под прикрытием, что Смита убил вовсе не он. Дрей: как ты это докажешь? Миллер: позвоните в Уайтхолл. Телефон? 11-54. А, шесть минут до полуночи! Дрей звонит по указанному Миллером номеру. Он возвращается в камеру: я этого ожидал. Номер выбыл. Миллер: звоните еще. А еще я могу вам предоставить микропленку со списком немецкой агентуры.
Ильза проводит урок. Она говорит девочкам, что не всегда можно отличить добро от зла, как с мистером Миллером, к которому они успели привязаться. Она приводит примеры: как отличить осу от пчелы? Крокодила от аллигатора? А еврея от не еврея? Есть набор неоспоримых признаков. Дверь в класс открывается. Входит мисс Рохолл: может быть, сделать для девочек перерыв на чай? Ильза аккуратно выпроваживает директрису. Закрыв за ней дверь, она говорит девочкам: вы должны о ней забыть. Так же, как и о колледже. Ваш дом – Германия.
Дрей и Уиллис привозят Миллера в колледж. Они на глазах учениц ведут учителя в его кабинет. Где микропленка? Миллер: в камине. Уиллис обнаруживает в камине тайник и передает найденную там микропленку Дрею. Капитан приказывает капралу покинуть кабинет. Тот идет в гостиную, где мисс Рохолл угощает его чаем.
Ильза заходит в кабинет Миллера. Она говорит Дрею: капрал уже нервничает, поторопитесь. Дрей: если бы вы нормально обыскали его комнату, мне не пришлось бы сюда приезжать. Все будет готово к ночи? Да. Вы ничего не должны после себя оставить. Дрей передает Ильзе пистолет. Та выходит из комнаты и обнаруживает стоящую возле двери Гретель. Ильза уводит девочку.
Дрей начинает избивать Миллера. Тот оказывает сопротивление, накидывает на шею Дрею цепь от наручников. На шум драки прибегает Уиллис. Он видит лежащего на полу капитана и распахнутое окно. Миллеру удалось сбежать.
Миллеру оказывает помощь водитель автобуса Чарли, поэтому он успевает дозвониться до своего руководства в разведке и сообщить о том, что ночью будет предпринята попытка вывоза учениц колледжа в Германию.
Ильза уводит девочек из колледжа, они направляются к месту посадки самолета из Германии. Миллер и мисс Рохолл успевают добраться до места посадки самолета, которому не дают приземлиться британские истребители. Ильза собирается убить девочек, но Миллер и мисс Рохолл не дают ей этого сделать.
Ученицы возвращаются в колледж, где им предстоит находиться под опекой мисс Рохолл.
По радио передают сообщение, что Британия объявила войну Германии.
Отзывы